Debi Prasanna Pattanayak

Ir a: navegación, búsqueda de
Debi Prasanna Pattanayak
Debi Prasanna Pattanayak introducing himself for Voice intro project.jpg
Nacido (1931-03-14) 14 de marzo de 1931 (edad 85)
Tigiria, Cuttack, Odisha
Residencia Bhubaneswar
Nacionalidad Indio
Origen étnico Odia
Alma mater La Universidad de Cornell, Nueva York, Ravenshaw Universidad, Cuttack
Ocupación Profesor, lingüista, sociólogo y autor
Organización Instituto central de idiomas de la India, Mysore
Notable trabajo Agregar Lengua de Bodo el horario de 8 de la Constitución de la India, status de lenguaje clásico para Odia
Padre (s) Esteve Pattanayak, Minamali Debi
Familiares Akshaya Mohanty (cuñado)
Premios Padma Shri

Debi Prasanna Pattanayak (nacido el 14 de marzo de 1931) es un indio Profesor, lingüista, científico social y autor.[1] Fue el director fundador del Instituto Central de lenguas indígenas, Mysore. Pattanayak concedieron Padma Shri en 1987.[2] por su contribución a formalizar y agregando Lengua de Bodo en la tabla 8 de la Constitución de la India. Formó también la documentación de investigación que se llevó Lengua de odia para adquirir el estatus de "lengua clásica".[3]

Debi Prasanna Pattanayak entrega de discurso en el cónclave internacional para Odia lenguaje 2015, Nueva Delhi

Obra seleccionada

  • Multilingüismo en la India[4]
  • Curso intensivo de Hindi: taladros[5]
  • Lenguaje y temas sociales: Princesa Leelavathi Memorial conferencias[6]
  • Papeles en sociolingüística indígena[7]
  • Una introducción a la escritura Tamil, lectura y escritura[8]
  • Educación de multilingüismo y lengua materna[9]
  • Programas y política lingüística[10]
  • Lector avanzado de Tamil, parte 1[11]
  • Un esbozo de gramática Kumauni[12]
  • Lengua y Diversidad Cultural: los escritos de Debi Prasanna Pattanayak, volumen 2[13]
  • Lengua, educación y cultura[14]
  • Una reconstrucción histórica controlada de Oriya, Assamese, bengalí y Hindi[15]
  • Oriya conversacional[16]
  • Orissa, Oriya y el contexto multilingüe del[17]
  • Multilingüismo y el multiculturalismo: Gran Bretaña y la India[18]
  • Una introducción Ti Tamil escritura, lectura y escritura[19]
  • Una introducción a la escritura Tamil, lectura y escritura[20]
  • Rabīndra smaraṇīkā[21]
  • Kabilipi[22]

Reconocimientos

  • Kalinga Sahitya Samman 2014 [23]
  • Tigiria Samman 2011 [24][25]
  • Padma Shri, 1987 [2]
  • Doctorado (Ravenshaw Universidad)[26]

Referencias

  1. ^ Debi Prasanna Pattanayak (1990). Multilingüismo en la India. Asuntos multilingües. págs. 115 –. ISBN978-1-85359-072-6.
  2. ^ a b "Directorio de premios Padma (1954-2009)" (PDF). Ministerio del interior. 32 Dr. Debiprasanna Pattanayak PS KAR Litt. & Edu.
  3. ^ https://www.thehindu.com/todays-Paper/jubilation-over-Classical-Language-Status-for-odia/article5712461.ECE
  4. ^ Debi Prasanna Pattanayak (1990). Multilingüismo en la India. Asuntos multilingües. págs. 118 –. ISBN978-1-85359-072-6.
  5. ^ Debi Prasanna Pattanayak; Gordon H. Fairbanks; Bal Govind Misra (1968). Curso intensivo de Hindi: taladros. Instituto Americano de estudios indios.
  6. ^ Debi Prasanna Pattanayak (1981). Lenguaje y temas sociales: Princesa Leelavathi Memorial conferencias. Prasaranga, Manasagangotri.
  7. ^ Debi Prasanna Pattanayak (1978). Papeles en sociolingüística indígena. Instituto central de idiomas indias.
  8. ^ Debi Prasanna Pattanayak; M. S. Thirumalai (1980). Una introducción a la escritura Tamil, lectura y escritura. Instituto central de idiomas indias.
  9. ^ Debi Prasanna Pattanayak; Ivan Illich (1981). Educación de multilingüismo y lengua materna. Prensa de la Universidad de Oxford.
  10. ^ Debi Prasanna Pattanayak (1971). Programas y política lingüística. Ministerio de educación y servicios de la juventud, gobierno de la India.
  11. ^ Debi Prasanna Pattanayak; M. S. Thirumalai; K. Rangan (1974). Lector avanzado de Tamil. Instituto central de idiomas indias.
  12. ^ Mahadev L. Apte; Debi Prasanna Pattanayak (1967). Un esbozo de gramática Kumauni. Duke University, programa de estudios comparativos en el sur de Asia.
  13. ^ Debi Prasanna Pattanayak; Centro Nacional de Indira Gandhi para los artes. Lengua y Diversidad Cultural: los escritos de Debi Prasanna Pattanayak. Centro Nacional de Indira Gandhi para los artes y Oriente Blackswan. ISBN978-81-250-5395-8.
  14. ^ Debi Prasanna Pattanayak (1991). Lengua, educación y cultura. Instituto central de idiomas indias.
  15. ^ Debi Prasanna Pattanayak (1966). Una reconstrucción histórica controlada de Oriya, Assamese, bengalí y Hindi. Mouton.
  16. ^ Debi Prasanna Pattanayak; Gaganendranath Dash (1972). Oriya conversacional. Sulakshana Pattanayak.
  17. ^ Debi Prasanna Pattanayak (2003). Orissa, Oriya y el contexto multilingüe del. Orissa Sahitya Akademi. ISBN978-81-7586-072-8.
  18. ^ Debi Prasanna Pattanayak (1987). Multilingüismo y el multiculturalismo: Gran Bretaña y la India. Instituto de Educación de la Universidad de Londres. ISBN978-0-85473-270-8.
  19. ^ Debi Prasanna Pattanayak; Thirumalai M. S. (1980). Una introducción Ti Tamil escritura, lectura y escritura. Instituto central de idiomas indias.
  20. ^ Debi Prasanna Pattanayak; M. S. Thirumalai (1985). Una introducción a la escritura del Tamil, lectura y escritura. Instituto central de idiomas indias.
  21. ^ Debi Prasanna Pattanayak (1963). Rabīndra smaraṇīkā. Biśvabhāratī oḍiā sāhitya parishada.
  22. ^ Debi Prasanna Pattanayak; Gaṅgādhara Mehera (1957). Kabilipi. Biśva Bhāratī, Oḍiā Gabeshaṇā Bibhāga.
  23. ^ https://odishasuntimes.com/33816/First-Kalinga-Sahitya-Samman-conferred-Dr-Debi-Prasanna-Patnaik/
  24. ^ https://www.mbctv.co.in/viewnews.php?news_id=4616
  25. ^ https://orissamatters.com/tag/Dr-Debi-Prasanna-Patnaik/
  26. ^ https://www.odishabook.com/Aticle/PhotoNews/2013/07/02/noted-linguist-Debi-Prasanna-Pattanayak-Being-conferred-The-Honorary

Otras Páginas

Obtenido de"https://en.copro.org/w/index.php?title=Debi_Prasanna_Pattanayak&oldid=715943438"