Enviar a Coventry

Ir a: navegación, búsqueda de

Para enviar a alguien a Coventry es un Británico idioma queriendo deliberadamente rechazan alguien. Normalmente, esto se hace por no hablar con ellos, evitando su compañía y generalmente fingiendo que ya no existen o son invisibles. Para haber sido enviado a Coventry es considerado en cuanto a estar ausente. A menudo se utiliza para castigar a quienes, por ejemplo, negarse a unirse a una huelga.[1] El Coventry se refiere la frase es una ciudad de la catedral en el West MidlandsInglaterra.

Contenido

  • 1 Origen del término
  • 2 Uso posterior
  • 3 Referencias
  • 4 Véase también
  • 5 Enlaces externos

Origen del término

No se conoce el origen de esta frase, aunque es muy probable que los eventos en Coventry en el Guerra Civil inglesa en la década de 1640 desempeñan un papel. Una hipótesis en cuanto a su origen se basa en La historia de la rebelión y las guerras civiles en Inglaterra, por Edward Hyde, 1er Conde de Clarendon. En este trabajo, Hyde narra cómo Monárquico tropas que fueron capturadas en Birmingham fueron tomados como prisioneros a Coventry, que era un Parlamentario Fortaleza. Estas tropas a menudo no fueron recibidas calurosamente por los lugareños.

Un libro titulado Vidas de los criminales más notables 1735 fechado afirma que Carlos II aprobó una ley (ley) "por el que cualquier persona con alevosía por acecho cortando ilegalmente o desactivación de la lengua, sacando un ojo, rajar la nariz o cortando la nariz o labio de cualquier tema de su Majestad... sufrirá muerte." Esto fue llamado la ley de Coventry, después el señor MP John Coventry que había sido atacado y "tenía la nariz hasta el hueso".[2] Por lo tanto, si se cometió el crimen fueron sentenciados bajo el Acta de Coventry.

Hay mucha gente que cree que la historia de algún modo deriva de otra leyenda referente a Coventry – y esa es la historia de Lady Godiva, desde donde se originó el refrán "Mirón". Esta es una historia que se remonta a antes del libro de Domesday de 1085 y afirma que Godiva – la esposa de Leofric, Conde de Mercia – cabalgó desnuda a través de Coventry para tratar de persuadir a su marido a ser más indulgente con los altos impuestos que había impuesto en el pueblo. Todos los habitantes de la ciudad se habían comprometido a dar vuelta lejos y no mira a la dama, pero un hombre, un Taylor de la ciudad, se dice que han perforado un agujero en sus persianas para mirarla y más tarde fue ciegas – lo llamaron mirón. Para castigarlo por su falta de respeto, la gente del pueblo lo rechazó después de eso y no habló con él. Así como esta historia fue contada, Tom fue el primero en haber sido "enviados a Coventry".[citación necesitada]

La primera citación conocida del significado idiomático[3] es de la Libro Club de la Tarporley Hunt1765:

Sr. John Barry haber enviado los sabuesos de Fox a un lugar diferente a lo que se ordenó fue enviado a Coventry, pero volver tenía a dar seis botellas de Claret a la caza.

En el libro de un diario británico James Woodforde "diario de un cura de país 1758-1802" una entrada para el 18 de mayo de 1779 dice "Nos reímos immoderately después de la cena en la señora Howes enviados a Coventry por nosotros durante una hora".

En 1811, el significado del término fue definido en Grosees El diccionario de la lengua Vulgar:

Enviar a uno a Coventry; un castigo infligido por los oficiales del ejército en tal de sus hermanos como es irritable, o ha sido culpable de conducta incorrecta, no digno del conocimiento de una corte marcial. La persona enviada a Coventry se considera como ausente; Nadie debe hablar o responder a cualquier pregunta que pregunta, excepto la relativa al deber, so pena de ser enviado también al mismo lugar. En una presentación adecuada, el penitente se recordó y recibido por el desorden, como acabo de regresar de un viaje a Coventry.[4]

Según William Clark en Cuentos de las guerras (1836), la frase se origina de una historia acerca de un regimiento que estaba estacionado en la localidad de CoventryInglaterra, pero fue mal recibida y negado servicios.[5]

Uso posterior

La frase era común en los conflictos laborales en Gran Bretaña de mediados del siglo XX.[citación necesitada] Nadie considera una de los huelguistas estaba en peligro de encontrar que sus compañeros se negaron a reconocer su existencia. Por ejemplo, en la de Charles Dickens Tiempos difícilesBlackpool Stephen se envía a Coventry después hablar públicamente en contra de huelga de trabajadores inminente.

W.S. Gilbertde 1894 opereta"Su excelencia", Acto II, en la canción"una colmena de abejas, como he oído decir que"Peter, la abeja excéntrico que trata de enjambre todo solo, es desterrado de la colmena de la abeja reina que exclama," a Coventry go, alegre abeja! "

En la película de 1937, Capitanes valientes, sólo una sentencia tan (ostracismo) se lleva a cabo en jóvenes Harvey Cheyne, por su profesor de colegio y compañeros.

La película de 1938 Lord Jeff tiene huérfano Terry O'Mulvaney negarse a informar sobre sus compañero huérfano (y protagonista) Geoffrey Braemer a pesar de ser enviado a Coventry por sus compañeros en la escuela naval militar.[6]

En Enid Blytonescuela historias de tales como Torres de Malory, las chicas miran enviado a Coventry como el castigo máximo. Hay varias ocasiones a través de la serie donde esto ocurre.

En la película de 1960 El silencio enojadoCarácter de, Richard Attenborough Tom Curtis obtiene "enviado a Coventry" por compañeros de trabajo por negarse a ir a una huelga no oficial.

Gunsmoke Episodio 24 de la temporada 7 (1961) se titula "Coventry" como Dean Beard (interpretado por Joe Maross) es rechazada por los residentes de Dodge City por asesinato y trampas varios ganaderos fuera de su tierra.

En la novela de 1967 El capitán, por Jan de Hartog, una nueva adición tenidos aversión a la tripulación de un remolcador se omite en parte de un proceso de iniciación. Es descrito como siendo enviado a Coventry.

En el episodio de 1976 de ¿Están siendo servido? derecho Adelante Sr. GraingerEl Sr. Ernst Grainger está llamado a asumir el cargo de Gerente de piso temporalmente, y va a la cabeza. Cuando ha hecho declaraciones Sr. Rumbold, Sr. Grainger se tan unliked que todos sus compañeros estudiosamente girar su cabeza lejos de él. Pide "no han enviado a Coventry, verdad?" y tras recibir ninguna respuesta, se ve obligado a concluir "Tengo."

Robert A. Heinlein como parte de su Historia del futuro la serie, utiliza una tierra ficticia llamada Coventry como una trama principal en su relato corto Coventry.

vBulletinde global ignorar lista es conocido internamente como "Taquicardia va a Coventry". Un usuario que ha sido enviado a Coventry puede ver sus mensajes, pero no todos los demás usuarios.

Microsoft Word las listas de 'envían a Coventry' como sinónimo de la palabra 'motivo'.

Referencias

  1. ^ "El frase Finder". phrases.org.uk. 2012-07-04.
  2. ^ Arthur L.Hayward, ed. (2002). Clave escritos sobre subculturas, 1535 – 1727: clásicos del inframundo. (2a. ed., repr. ed.). Londres: Routledge. ISBN978-0-415-28680-0.
  3. ^ "Coventry" en: Oxford English Dictionary (2ª ed.) (Oxford University Press, 1999)
  4. ^ "Coventry (Diccionario Grose 1811)". fromoldbooks.org. 2009-09-14.
  5. ^ Clark, William M. (1836). Cuentos de las guerras. Volumen 1, p. 72.
  6. ^ Lord Jeff (1938)

Véase también

  • Ostracismo

Enlaces externos

  • Ancho del mundo palabras - enviar a Coventry

Otras Páginas

Obtenido de"https://en.copro.org/w/index.php?title=Send_to_Coventry&oldid=619399061"