Nahnebahwequa

Ir a: navegación, búsqueda de

Nahnebahwequa (Naaniibawikwe En Ortografía de fierolo que significa "Mujer de pie") o Bunch de Catherine fue un Ojibwa portavoz y Christian Missionary.

Contenido

  • 1 Primeros años de vida
  • 2 Una petición a la reina
  • 3 Negociaciones con la cabeza de bono y Arturo
  • 4 Matrimonio, familia y trabajo misionero
  • 5 Conflicto con la India asuntos
  • 6 Inglaterra
  • 7 Tratado de Manatoulin
  • 8 Entierro
  • 9 Referencias
  • 10 Acoplamientos externos

Primeros años de vida

Nacido en principios del otoño de 1824 en el río de crédito, ahora llamado Puerto crédito, Ontario, no ne wee bah qua era la hija de manojo de Sunego y Mary Polly Crane.[1] Su abuelo paternal era () OsunegoAsanagoo"Ardilla negra"), un Mississauga Jefe tribal del águila doodem,[2] y su abuelo materno era (Otesoo),[2] un jefe de guerra del Clan de nutria que lucharon por la corona británica en el Guerra revolucionaria americana.[3] Ella fue bautizada Catherine Bunch por el Reverendo Thomas Madden en 1825, pero más tarde tomó el nombre Catherine Brown, después de convertir un venerado Christian Cherokee.[4] Catherine fue adoptada extraoficialmente por su tío, Rev. Peter Jones y su esposa inglesa, Eliza Fields con quien vivió en el Misión de crédito de aproximadamente 1837 hasta su matrimonio en 1839.[5]

Una petición a la reina

Tía Eliza Jones llevó a Catherine de Inglaterra en 1837[6] donde ella continuó su educación mientras que Peter, conocido como Kahkewaquonaby (plumas sagradas), un jefe de la banda de crédito, entregó una petición y cinturón de Wampum a Reina Victoria.[7] La petición expresa el deseo de la banda de Mississauga a adquirir obras tituladas y la propiedad a sus tierras, como que sentían que esta era la única manera de evitar la invasión de colonos europeos en el río de crédito.

Negociaciones con la cabeza de bono y Arturo

En Canadá superior, Teniente Gobernador Francis Bond Head había desarrollado un plan para poner a todos los nativos que viven en sur Ontario en Isla de Manitoulin.[8] Sin embargo, los Mississaugas sabía que Manitoulin Island no fue apto para el cultivo como lo fue en su mayoría rock [9] con animales, frutas y pastos es escasa debido a la falta de tierra fértil y ver el plan como una violación de sus derechos.

Los Mississaugas había despejado y construido una comunidad próspera en la Misión de crédito [10] como había prometidos retención de la tierra para las generaciones futuras. En respuesta al esquema de la cabeza de bono, la banda de Mississauga decidió enviar a tío de Catalina, el Reverendo Peter Jones, que también era el jefe de los Mississaugas para Gran Bretaña presentar sus quejas a la Reina Victoria. El Secretario Colonial, señor Glenelg, simpático a la difícil situación de la población canadiense nativa, recomendó a su Majestad la reina, que se concedan títulos de propiedad a los Mississaugas de Río de crédito.[11]

Mientras tanto, después de haber sido mal equipados para tratar con los colonos europeos, había dimitido jefe de enlace de teniente gobernador. Su sucesor George Arthur, sin embargo, no fue mejor y en 1840, dijo a los nativos que no estaba a favor de ellos recibiendo obras "por temor a que les vendería".

Además de esto, Jarvis de S.P., que fue Superintendente Jefe de Asuntos indígenas desde 1837 fue despedido en deshonra en 1845 después de una investigación por la Comisión de Bagot lo encontró culpable de malversación de fondos de Mississauga.[12] Poco después, el Saugeen y banda de Nawash invitó los Mississaugas para instalarse en el Península de Bruce.[13]

Historia oral de la gente de Saugeen sirve para recordarle a la gente que territorio de Saugeen nunca incluyó un "Nawash banda." el territorio tradicional del pueblo de Saugeen cubierto la mayor parte del sur de Ontario, de todo lo que se conoce ahora como Orangeville Tobermory y a Grand Bend/Goderich.

Algunas personas fueron trasladados a Cape Croker de la zona de sonido de Owen alrededor de 1860.

Según la historia oral, Saugeen permitió que la gente a instalarse en la parte de su territorio tradicional en Cape Croker. Además, descendientes de Peter Jones todavía están vivos en Saugeen. Peter Jones había convertido Kegedonce jefe del río de Sable y tomó su nombre para convertirse en Peter Kegedonce Jones. Descendientes de Kegedonce Jones todavía viven en Nawash, anteriormente Cape Croker. Pero río de Sable ya no existe como una comunidad aborigen.

Matrimonio, familia y trabajo misionero

El 09 de enero de 1839, padre adoptivo de Catherine y su tío, el Reverendo Peter Jones, realizan el matrimonio de Catherine a William Sutton en la misión de crédito.[5] Guillermo y Catalina continuaron viviendo en la misión de crédito con sus tres hijos, Catherine Brown Sutton, Joseph Sunego Sutton y Sophia Anne Sutton. Ellos eran todos miembros de la tribu hasta 1845 cuando aceptó la invitación de la tribu de Nawash y viajó al norte a Bahía Georgian. Después de su adopción en la banda de Nawash, recibieron 200 acres (0,81 km2) de la tierra por la tribu, ahora conocido como lote 34 y lote 35, concesión 3, Sarawak en la hermosa costa de la Bahía georgiana.[13] Catherine y Guillermo despejaron 35 acres (140.000 m2) de los 200 acres (0,81 km2) y construido una casa, granero y jardín sobre lote 34.[14]

Historia oral de la Saugeen señala que el área de sonido de Owen era parte de su territorio tradicional. De hecho, un pie camino de Saugeen a Owen Sound más tarde se convirtió en una carretera. No fue hasta la década de 1980 que Cape Croker cambió su nombre a Nawash. Cape Croker fue también parte del territorio de Saugeen. Los que eligieron para pasar a Cape Croker después de ser forzado fuera del sonido de Owen alrededor de 1858 fueron principalmente de los Estados Unidos, de la zona de aguas frías o desplazaron de sus países de origen.

También según Saugeen tierra historia oral se cuida y utilizado por todos los miembros. El creador de los Ojibway y propiedad de la tierra por individuos no creía posible.

La gente de Saugeen nunca acordaron regalar parcelas individuales o lotes para no nativos como William Sutton.

[El Nawash no da tierra a inglés Guillermo Sutton tampoco. Le dieron a Catherine Brown Sutton, que fue de William Sutton esposa e hija de manojo Sonego] fuente 07 de noviembre de 1845 don de doscientos Acres a Catherine Sutton y sus herederos (RG 10 volumen 2877, archivo 177.181)

La letra dice:

Owen Sound de Nawash th 7 de noviembre de 1845

Nosotros que los abajo firmantes jefes de acuerdo a Catherine Sutton hija de manojo Sunego el nativo del crédito de río la tribu Chippewa y su fiel herederos, una parcela de tierra que contienen doscientos Acres situado cerca de la bahía cerca de siete u ocho millas (13 kilómetros) debajo de la aldea de la India, que se conocerá desde un claro que es iniciado ahora en él. Este principio se realiza a Catherine Sutton la hija del último manojo de Sunego y su fiel herederos que son nativas del río la tribu Chippewa. Celebra Consejo en Nawash Owen sonido del día dieciocho de octubre de 1845.

firmado Thomas Wabatick Peter Sachoo David Sawyer

completamente explicado en nuestra presencia

Desafortunadamente, 1851 fue un invierno duro y así como perder su primer hijo nacer en Sarawak, un hijo nombrado después Guillermo, Catherine también llegó a ser enfermo y casi muerto.[15] El suelo era duro de trabajar y los Suttons, no acostumbrados a una zona tan aislada, quería salir de Sarawak. Se había utilizado a vivir en una gran comunidad nativa en el crédito, con un montón de apoyo, médicos, iglesias y escuelas donde los niños pueden ser educados. Aunque planeaban regresar cuando su hijo José sería lo suficientemente viejo para ayudar con el cultivo, Guillermo también se sentía que deben ser indemnizados por las mejoras que había hecho a su tierra si alguna vez hubo una entrega.[15]

En 1852 Guillermo le pidió a uno de una granja modelo para la Iglesia Methodist de Wesleyande misión en Río jardín, cerca de Sault Ste Marie entonces reunió a su familia y fue hacia el norte a enseñar la gracia de Dios y de la agricultura a la comunidad nativa de allí.[16] Permanecieron hasta alrededor de 1855 cuando se mudaron a Michigan pasar dos años trabajando en la Ojibwa Misiones metodistas antes de regresar finalmente a su granja en Sarawak en 1857.

Conflicto con la India asuntos

Al volver, encontraron que una entrega había tenido lugar y su regalo de la tierra había sido incluido y dividido en lotes para la venta en un subasta pública, quitando la tierra que había dado a Catherine y a sus herederos legítimos, sus hijos.[17]

Catalina y Guillermo se acercó a R.T. Pennefather, Superintendente de asuntos indios, pidiendo la participación de Catalina en las anualidades que debe de haber recibido entre 1852 y 1857. También se sentían que deben recibir recompensa por el dinero que habían pasado en su casa, granero y establo, que también había sido entregado en su ausencia.[16]

El Gobierno había prometido la banda Nawash que serían capaces de tener los lotes pujados en la venta de tierra para la mitad del precio de malestar por acre [18] para que Catherine salió a la venta junto con los colonos europeos. Ella puja y pagó las primeras cuotas para lotes 34, 35 y 36, para William y ella misma, lote 31 para su hijo José. Lote 32 y lote 33 para su madre María, (que había estado viviendo y cultivo en estos lotes desde su traslado del crédito con su nuevo marido Joseph KaKaKe) y lote 37 para su hermana que Mary Sunego significaba que Catherine pagó por un total de casi 600 acres (2.4 kilómetros de la tierra2). Esta compra se hizo a pesar de que Catherine y su familia habían ya dado lotes 34 y 35 como un regalo, que ella consideraba era ya suyo debido a las promesas hechas a sus antepasados en muchos discursos y reuniones del Consejo debido a su lealtad a la corona británica en muchas guerras de la tierra.[19]

En esta misma venta, David Sawyer, un primo de Catalina y Abner Elliot, también hizo primer cuotas en la tierra que les habían dado la Nawash. Había despejado sus tierras, construidos casas y graneros y había sido la agricultura puesto que su llegada desde el río de crédito después de haber sido adoptado también por la tribu de Nawash de banda de Mississauga de crédito.[20]

Después con éxito haciendo una oferta y pagar su dinero, Catherine fue dado un certificado de venta por el agente de la tierra y a su vez la pasó a su ministro Metodista, Conrad Vandusen, que había ofrecido a los lotes registrados. Sin embargo, fue interceptado por representante del asunto indias, Bartlett, quien le pidió Vandusen para ver los certificados de venta. Entregó documentos de Catalina a Bartlett que robaron los certificados y el dinero, informar Vandusen que los indios no se les permitió comprar tierras.[16] En este punto fue Catalina y Guillermo se acercó a Richard T. Pennefather, Superintendente de asuntos indios, para sus anualidades y el dinero gastado en la casa, granero y mejoras en sus tierras como otros nativos habían recibido sus anualidades y compensación para sus mejoras de la tierra. Estas anualidades sólo ascendieron a semi $10,00 cada año por el manejo fraudulento de los fondos.[21]

El dinero recaudado de la venta de tierras indias estaban destinados a ir directamente para el bien de la banda de Nawash pero en cambio en fideicomiso por el gobierno impedía los nativos accediendo a ella.[21] El gobierno también se comprometió a proporcionar carreteras, escuelas y casas a cambio de esta entrega.[22]

Asuntos indígenas para la compra de Catalina rechazada alegando que ella no era elegible para la tierra porque estaba casada con un hombre blanco.[23] Catherine sabía que no había ninguna tal ley. Asuntos indígenas también argumentó su inelegibilidad debido a que ella estuvo ausente del país en el momento de la entrega aunque esto también era incorrecto como era todavía considerada una persona nativa de la banda de Nawash.

Catherine fue a Toronto muchas veces y solicitó a Parlamento Provincial junto con David Sawyer y Abner Elliot en 1858.[24] La banda de Nawash también solicitó en nombre de Catherine en 1858 [25] pero tampoco esta petición.

En 1859, ella finalmente fue abordada por Bartlett y Pennefather y fue informada que ella sería capaz de comprar su tierra después de todo, si sigue las condiciones de venta,[26] incluyendo la condición de que ella vuelva a paga las primeras cuotas para cada lote,[16] que ella se negó a hacer. Otra condición de compra era dar para arriba sus anualidades y así renunciar a su derecho de ser indio.[27] así que de nuevo ella se negó. Sus observaciones en 1861 fueron "yo soy indio; y la sangre de mis antepasados corre por mis venas y no me da verguenza propia mis antepasados eran una raza noble antes de que los rostros pálidos a poseer sus tierras y casas."[28] Ella se negó a deshonran a sus antepasados y dejar a sus niños sin hogar.[29]

Abner Elliot y David Sawyer, también solicitó al gobierno, pero no se les dio este mismo derecho a comprar su tierra. Lamentablemente esto causó malos sentimientos hacia los Suttons.[30]

Inglaterra

En julio de 1859 en una reunión del Consejo general en Rama, Catherine fue designada para ir a Inglaterra en nombre de la banda de Nawash tal y como su tío Peter Jones había hecho 22 años antes que ella.[31] Con el fin de recaudar fondos para esta misión, Catherine, que estaba esperando a un hijo, dejó su casa, sus hijos y su esposo. Llevaba cartas de presentación de los ministros locales y jueces de paz en Owen Sound que mostró su carácter moral 45 a Nueva York continuó hablando un tour para promover los derechos indígenas. Ella fue bien recibida por el público.[32] Fue entrevistado y escrita en numerosos artículos de periódico en el estado de Nueva York.[33] Como resultado, ella fue capaz de reunir el dinero suficiente, y con el apoyo de los Cuáqueros y la sociedad de protección del aborigen, estaba pronto en su manera a Inglaterra a bordo del buque de vapor, Persia,[34] armado con prestigiosas cartas de introducción.[35]

En Inglaterra, conoció a miembros del Parlamento, John Bright, quien fue un cuáquero.[36] Él le presentó a Robert y Christena Alsop que también eran cuáqueros y miembros de la sociedad de protección del aborigen.[37] Catherine era su huésped mientras que en Inglaterra.[37] 19 de junio de 1860, ella se presentó a la Reina Victoria.[38]

En 29 de junio de 1860, Catherine escribió una carta al hijo de su tío Rev Peter Jones, C A Jones que fue reimpreso en un diario de Brantford el 3 de agosto... Lee:

Mi querido tío y abuelo

Acabo de volver del Palacio. VI a General Bruce y tuvo una larga conversación con él sobre asuntos indígenas. He hecho todo lo que se puede hacer en este país. En primer lugar estaba en la sociedad de protección del aborigen y habló en esa reunión para mi pueblo; y desde ese momento los hombres de influencia se ofrecen si podían hacer nada para mí. Me presentaron al Sr. John Bright y dijo que haría lo que pudiera; y fue a ver al duque del castillo nuevo la reina del primer ministro designado un tiempo para verme. Sr. John Bright fue conmigo, también cuáquero y su esposa (Sr. John Bright es un Quaker también.) El duque era muy bueno y me hicieron muchas preguntas sobre los indios, que me respondió tan bien como yo podía. Así que al final de nuestra conversación me ha prometido él me avisas cuando veo la reina; así que en pocos días la carta llegó a mi amigo, en cuya casa estaba parando. “[citación necesitada]

La carta (de fecha 28 de junio de 1860) Sra. Christine R. Alsop recibió del duque del castillo nuevo, confirmando una fecha y hora de cita de Catalina también fue reimpreso en este periódico de Brantford. Lee:

Señora, la reina manda a decir que ella va a recibir y no-nee-bah-wee-qua en el Palacio de Buckingham mañana (martes) en un 2:45 su majestad estará muy alegre si usted es capaz de acompañarla.

Soy tuyo fielmente, Newcastle.[citación necesitada]

La carta a su tío y su abuelo va a decir:

Tal ves he visto a la reina. El duque fueron antes de nosotros e hizo dos arcos, y luego me quedé en la presencia de la reina; ella acercó a recibirme y su mano me beso, pero se olvidó de besarla y sólo estrechó las manos con ella. La Reina me hizo muchas pregunta y fue muy amable en su trato y muy amable me. Entonces mi amigo cuáquero habló al duque y dijo "supongo que la reina sabe para qué ha venido mi amigo?. El duque dijo: — toda mi mano de papeles ha explicado y puesto antes de su majestad y tengo órdenes de su Majestad para investigar el asunto indio cuando vaya a Canadá con el príncipe de Gales. Entonces la reina se inclinó a mí y dijo"soy feliz prometo mi protección y ayuda y me preguntó mi nombre. La reina entonces miró a su marido, que estaba parado a su lado izquierdo y sonrió. Ella me recibió con amabilidad tanto en cuanto a sorprender a mí, cuando vi su sonrisa viene y tan bien a los pobres indios. Mi amigo cuáquero ha sido la costumbre de visitar a la familia real durante diez años atrás. Espero regresar en septiembre, si todo está bien. Que Dios bendiga a todos nosotros.[citación necesitada]

La reina prometió en su preocupación y pidió el duque del castillo nuevo a investigar asuntos durante su viaje de nuevo a Canadá.[39]

Se hizo muy evidente, asuntos indios querían Catherine a callar. Una carta escrita por Bartlett a Jones de Cape Croker dice, "acciones de desalentar la señora Sutton de escoger otros en que ella podría depositar confianza hablar con New Castle; usted debe decirle a los indios no escucharla."[40] Los asuntos del Departamento indio habían sido manejados por Gran Bretaña, sino en 01 de julio de 1860, Gran Bretaña entregó la responsabilidad al nuevo Parlamento Provincial de Canadá,[41] las personas que tenían todas las de ganar por no mirar el problema.

Tratado de Manatoulin

Catherine y Guillermo fueron devastados. Por 1861 el Departamento indio comenzó a negociar el Tratado de Manatoulin para los colonos blancos.[42] Isla Manitoulin habían prometida en 1836 a permanecer para siempre en manos de los nativos.[42] Catalina otra vez había defendido derechos nativos y muy fuertemente se opuso a esta compra. Charles Lindsey, que fue el editor de la Líder de Toronto, escribió un artículo racista desfavorable en su periódico. Catherine respondió con su propia letra muy de gran alcance que criticó el gobierno para su intento de comprar la isla Manitoulin para los colonos blancos y Lindsey.[43] Ella había visto suceder una y otra vez con Mississauga, Saugeen y Nawash.

Por 1861 William, no Catalina, de acuerdo a las condiciones de venta, pero todavía estaba negociando una reducción de precio para sus lotes hasta 1871. Sentía que él debe conseguir la reducción que había sido ofrecida anteriormente a su esposa y sus vecinos de $3.00 que un acre.[44] Catherine murió el 26 de septiembre de 1865[45] antes de estas negociaciones finalizaron. Al final pagó $5,00 acre. Por último, recibió las obras de lotes 32 y 33.[46] Por entonces vivía en el lote 33, junto con la madre de Catherine Mary KaKaKe y sus hijos, Martha y Moisés, que él había estado cuidando ya desaparecido marido de María. Él también apoyaba a sus menores hijos y sus nietos por su hija, Sophia pentagramas, fallecido en 1875.[47] William Sutton tenía mucho en su placa financieramente.

Entierro

Catherine fue enterrada en su jardín sobre lote 34. Vecino de Catherine y William Charles Julyan registrado ir a funeral de Nahnebahwequa, donde en su propia petición, fue enterrada en su jardín. Esto es fundamentado en la carta de Julyan a Joseph Howe en 1871.[48] Catherine hizo que fue enterrada en el mismo lote que ella había intentado obtener una escritura. Sin duda se trataba de una manera que no pudieran quitar le. Una u otra forma que ella se hospedaba.

Catherine fue puesta para reclinarse
en la tierra que amaba
en el seno de la madre tierra
ella encontró consuelo en su

se ha convertido en la tierra.
La lluvia de primavera cae a ella
y otra vez, se levanta, para convertirse en nubes de la lluvia como lágrimas.
ella está en el susurro del viento en los árboles

los pájaros suenan hacia fuera su dolor
en gritos de justicia necesarios para su pueblo
La canción que cantan es para que sus hijos a tener un hogar
Catherine tiene un hogar en el cielo ahora
no se pueden vender manos terrenales.[citación necesitada]

Referencias

  1. ^ María Sonigo (Myawekeshegoqua)Mayaawi-giizhigokwe"derecho de la mujer del cielo")), nacido en 1806 en Saltfleet remolque; Registro de bautismo por el Reverendo Thomas Madden, 1825. Nombre de soltera grúa, padre Otesoo.
  2. ^ a b Manojo de Sonigo (Tyetiquob), nacido en 1804; Registro de bautismo por Alvin Torry, 1825. Registros de la iglesia de la misión de crédito, Unidos archivos iglesia Toronto
  3. ^ Bunch de Catherine. Carta a las Alsops. Archivo nacional, Ottawa, RG 10 (volumen 389). . Catherine dice que su abuelo del lado de su madre era un jefe de guerra que lucharon por los británicos. Carta enviada a Charles Julyan, para el Honorable Secretario de la provincia de Joseph Howe, en 1871.
  4. ^ Donald B. Smith. Plumas sagradas. p. 115. ISBN 0-8032-4173-9. Sobrina de Peter Jones Catherine Brown Sunegoo fue nombrada después de la Cherokee Christian convertir Catherine Brown 
  5. ^ a b Matrimonio de Catherine B. Sunego (solterona) a William Sutton (soltero), en la aldea de crédito por amonestaciones, Wesleyan ministro Peter Jones (#379), 09 de enero de 1839. Testigos Elizabeth Jones y Amanda Pinney.
  6. ^ "Diario de 1836, Peter Jones". Caso y su Comtemporaries. p. 165. 
  7. ^ Peter Jones. Historia de los indios Ojibwa. p. 265. 
  8. ^ John Steckley. Más allá de sus años. págs. 15, 162. ISBN 1-55130-150-4. , Donald B. Smith. Plumas sagradas. ISBN 0-8032-4173-9. 
  9. ^ Discurso pronunciado por el jefe Joseph Sawyer de la banda de Mississauga, Leve de Benjamin (1844). India investiga. p. 111. ISBN 0-665-37273-6. 
  10. ^ John Steckley. Más allá de sus años. p. 157. ISBN 1-55130-150-4. 
  11. ^ John Steckley. Más allá de sus años. p. 158. ISBN 1-55130-150-4. , Donald B. Smith. Plumas sagradas. págs. 166-168. ISBN 0-8032-4173-9. 
  12. ^ John Steckley. Más allá de sus años. p. 159. ISBN 1-55130-150-4. 
  13. ^ a b Catherine de Sutton. "por referencia". RG 10 volumen 2877, archivo 177.181. Archivos nacionales de Ottawa. 
  14. ^ Registros de estudio de tierras de la corona por E. H. Kertland, Ministerio de recursos naturales, Peterborough, Ontario (1857). Notas de campo de encuesta Kertland de Sarawak. 
  15. ^ a b "Petición por William Sutton a Earl de Elgin". RG 10, volumen 2877, archivo 177.181. Archivos nacionales de Ottawa. 1852. 
  16. ^ a b c d Catherine de Sutton. "por referencia". RG 10 volumen 2877, archivo 177.181. Archivos nacionales de Ottawa. , en Conrado Vandusen (1867). "19". El jefe indio. 
  17. ^ Escritura India firmado por Thomas Wahatick Peter Sachoo y David Sawyer en Nawash 07 de noviembre de 1845. (RG 10 volumen 2877, archivo 177.181) Archivos nacionales de Ottawa; también en ese archivo, la petición de los jefes y los indios de Cape Croker firmado por P. J. Kegodence, A. Tabogwon y James Nawash, 29 de junio de 1859.
  18. ^ "Petición de los jefes y los indios de Cape Croker". RG 10, volumen 2877, archivo 177.181. Archivos nacionales de Ottawa. 29 de junio de 1859. 
  19. ^ "Carta a los Alsops, forwaded por Charles Julyan a Joseph Howe en 1871, desde William Sutton". Archivos nacionales RG 10 volumen 389. 
  20. ^ Conrado Vandusen. El jefe indio. p. 121. 
  21. ^ a b John Steckley. Más allá de sus años. págs. 164, 165. ISBN 1-55130-150-4. 
  22. ^ Chamberlin (1857). "Entrega de Sarawak y Owen Sound". Tratados de indio y se entrega desde 1680 a 1890. ISBN 0-665-91943-3. 
  23. ^ Sin embargo, como los indios en aquel tiempo identificaron a un indio como cualquier persona considerada como aborígenes por nacimiento o sangre o cualquier indio reputado de pertenecer a una determinada banda o cuerpo de indios, que Catherine era, o cualquier persona que se casó con un indio o fue adoptado por los indios, que era William Sutton,
  24. ^ Conrado Vandusen. "20". El jefe indio. , "Petición". El cometa. 15 de julio de 1859. , En cine en la biblioteca Owen Sound, Revistas de la Asamblea Legislativa de la provincia de Canadá, del 1 de junio al 16 de agosto de 1858. , David Sawyer. Ojibway tribu de indios ajuste adelante ciertas quejas y rezando puede ser investigados en. p. 75. 
  25. ^ "Petición de los jefes de la banda de Nawash". RG 10, volumen 2877, archivo 177.181. 29 de junio de 1859. 
  26. ^ Bartlett a la Sra. Catherine Sutton aprobado por Pennefather. 17 de agosto de 1859. , Catherine de Sutton. Para una referencia. 
  27. ^ Si Catherine había abandonado sus anualidades, que es un Tratado de derecho de la compensación que recibe de los miembros de una banda, ella y su hijos no sería indio
  28. ^ Catherine Sutton (1861). Amigos Intelligencer. 
  29. ^ Catherine de Sutton. Carta a las Alsops. Estoy estrechamente relacionado con un gran número de jefes indios la mayoría de ellos lo que yo puedo recordar fueron los jefes tribales regulares de diferentes bandas, pero algunos de ellos fueron jefes de guerra. Mi abuelo de parte de mi madre era un jefe de guerra y luchó en la guerra americana. Murió cuando era una niña pero lo recuerdo bien, él se convirtió para amar a Jesús antes de morir y a menudo me sentaba en el regazo del anciano, pero solo estoy pensando en cuánto él ha estado presente en aquellos tiempos cuando el gobernador y los generales han hecho sus grandes discursos a los guerreros indios tan llenos de promesas para ellos y todos sus hijos que nunca debían ser roto mientras hierba creció y funcionamientos del agua. 
  30. ^ Donald B. Smith (2001). "Nahnebawequay, vertical de la mujer". Documentos de sociedad histórica Metodista canadiense. 13. , "David Sawyer decidió no hablar con Catherine y sólo hablaría a su madre Mary KaKaKe".
  31. ^ "Peter Kegodence Jones y James Nawash a Catherine Sutton a Bartlett". RG 10 volumen 427. 17 de abril de 1860. , en Peter S. Schmaltz. Historia de los indios de Saugeen. , "Autorización firmada por Cape Croker Jefe Peter Kegodence y Ramma jefe William Yellowhead". RG 10 volumen 2877, archivo 177.181. 
  32. ^ John Steckley. Más allá de sus años. p. 168. ISBN 1-55130-150-4. 
  33. ^ "Unión y anunciante, 12 de marzo de 1860". Herald de Nueva York. 05 de abril de 1860. , John Steckley. Más allá de sus años. págs. 168, 169. ISBN 1-55130-150-4. 
  34. ^ "La misión de Nahnebahwequa, o la mujer vertical". Amigos examen 11 de marzo de 1860. Fotocopia en el Museo del sonido de Owen. 
  35. ^ Celia Haig Brown (invierno 2002). "Buscando justicia honesta en lucha de una tierra de extraños Nahnebahwequa por la tierra". Diario histórico occidental. 33 (4): 152. 
  36. ^ Donald B. Smith. Nahnebahwequay 1824-1865, mujer vertical. p. 92. 
  37. ^ a b Conrado Vandusen. El jefe indio. p. 159. , John Steckley. Más allá de sus años. p. 171. ISBN 1-55130-150-4. 
  38. ^ Libro mayor de la reina. Junio de 1860. , Catalina. Carta a la Alsop. Quiero que amablemente recuerda pobre Nannebahwequa a gobernadora la reina y preguntarle a la buena reina de Inglaterra que espero volver a verla en un reino mejor y usar una corona más brillante entonces siempre llevaba en la tierra. Dile que le doy las gracias desde mi corazón para la disposición de bondad que ella una vez infestada hacia los pobres indios a través de un Nahnebahwequa. 
  39. ^ John Steckley. Más allá de sus años. p. 177. ISBN 1-55130-150-4. , "Charles Julyan a Joseph Howe". RG 10, volumen 389. 1871. 
  40. ^ Peter S. Schmaltz. La historia de los indios de Saugeen. p. 112. 
  41. ^ Donald B. Smith. Nahnebahwequay 1824-1865; Mujer vertical. p. 94. 
  42. ^ a b Robert J Surtees (1986). La elaboración del Tratado de Manitoulin 1862. 
  43. ^ Celia Haig Brown (04 de noviembre de 2002). "justicia honesta en una tierra de extranjeros: lucha de Nahnebahwequa por la tierra". Diario de estudios canadienses. 36. 
  44. ^ "Carta de William Sutton a Wm Plummer". RG 10 volumen 1896 archivo 6517. Archivos nacionales de Ottawa. 
  45. ^ "Obituario de Catalina de fecha 26 de septiembre de 1866". El guardián de Christian. 08 de noviembre de 1865. 
  46. ^ Presentación por el Dr. William Fitzgerald, sociedad histórica del Condado gris. De julio de 2003. 
  47. ^ Sarawak municipio censo de 1871, 1881 y 1891, muestra a las personas que viven en el lote 32 y 33. Carta de Bartlett a C. T. Walast, de fecha 22 de junio de 1861, se dice "William Sutton ha apoyado a la madre de Catalina desde que su esposo la abandonó en 1857". (RG 10 volumen C-13358 545) Nacional archivos de Ottawa: "Sofía varas, hija de Catherine y William Sutton y esposa de Joseph W Staves. Sofía murió el 17 de mayo de 1875, poco después de que su hijo, William Percy pentagramas, nació el 10 de abril de 1875. José varas registrado la muerte de Sophia el mismo día que inscribió el nacimiento de su hijo."
  48. ^ "Carta de Charles Julyan a Joseph Howe 1871". RG 10 volumen 2877, archivo 177.171. Archivos nacionales de Ottawa. 

Acoplamientos externos

  • Biografía en la Diccionario de la biografía canadiense en línea

Otras Páginas

Obtenido de"https://en.copro.org/w/index.php?title=Nahnebahwequa&oldid=726742024"