Vamos a matar a todos los abogados

Ir a: navegación, búsqueda de
Para otras aplicaciones, vea Vamos a matar a todos los abogados (desambiguación).

"Vamos a matar a todos los abogados"es una línea de William Shakespeare's Henrio VI, parte 2, acto IV, escena 2. La cita completa es "la primera cosa, vamos a matamos a todos los abogados".[1] Esta cita es una de las frases más famosas de Shakespeare,[2] así como una de sus frases más polémicas.[3] La cita ha sido el título de películas[4] así como el título de libros publicados.[5] Shakespeare puede hacer una broma al carácter "Dick el carnicero" sugiere una de las maneras de que la banda de pretendientes al trono puede mejorar el país es matar a todos los abogados. Dick es un carácter áspero, un asesino tan mal como su nombre lo indica,[1] como los otros secuaces y esta es su áspera solución a su problema social percibida.[6] Hay cierto desacuerdo con la interpretación que uno de los personajes simpáticos de Shakespeare haría una broma sugiriendo que matar abogados haría el mundo mejor.[7] La Asociación de abogados de Florida afirma la cita fue un chiste de abogado.[8]

Henrio VI, parte 2, acto IV, escena 2

JACK CADE. Valiente soy.

SMITH [aparte]. Una necesidad necesidades; para mendicidad es valiente.

JACK CADE. Soy capaz de aguantar mucho.

DICK [aparte]. No trata de eso; porque lo he visto whipp tenía tres días de mercado juntos.

JACK CADE. Me temo que ni espada ni fuego.

SMITH [aparte]. Él no necesita temer la espada; su capa es de prueba.

DICK [aparte]. Pero creo que él debería estar en el miedo del fuego, quemarse lo ' th'hand para el robo de ovejas.

JACK CADE. Ser valiente, entonces; su capitán es valiente y reforma de votos. Habrá en Inglaterra siete panes de medio penique vendidos por un centavo: el aro tres pote se tendría diez aros; y lo hará delito beber cerveza de pequeño: el reino será en común; y en Cheapside mi palfrey irá a la hierba: y cuando yo soy rey, - como el rey va a ser, -

TODOS. Dios salve a su majestad!

JACK CADE. Muchas gracias, buena gente:-no habrá ningún dinero; todo será comer y beber en mi cuenta; y los se vestidos de una librea, que acepta como hermanos y mí adorar a su Señor.

DICK. La primera cosa, vamos a matamos a todos los abogados.

Referencias

  1. ^ a b "Henrio VI, parte 2: jugar de todo". Shakespeare.MIT.edu. 29 / 02 / 2016. 
  2. ^ "Henry VI (parte 2) la obra de William Shakespeare". www.William-Shakespeare.info. 2016-03-01. 
  3. ^ Gershman, Jacob. ¿"a matar o no matar a todos los abogados? Esa es la cuestión". Wall Street Journal. ISSN 0099-9660. 2016-03-01. 
  4. ^ Senkowski, Ron (1998-05-15), Vamos a matar a todos los abogados, obtenido 2016-03-01 
  5. ^ Levine, Paul (2012-06-01). Matar a todos los abogados (Texto completo ed.). Lugar de publicación no identificado: Blackstone Audio. ISBN 9781433227288. 
  6. ^ ""La primera cosa, vamos a matamos a todos los abogados "-es una broma de abogado". www.spectacle.org. 2016-03-01. 
  7. ^ "'Matar a los abogados,' una línea mal interpretada ". El New York Times. 1990-06-17. ISSN 0362-4331. 2016-03-01. 
  8. ^ "Vamos a matar a todos los abogados! Shakespeare (pueden tener) significó ". www.floridabar.org. 2016-03-01. 

Otras Páginas

Obtenido de"https://en.copro.org/w/index.php?title=Let%27s_kill_all_the_lawyers&oldid=769236553"