Cyranides

Ir a: navegación, búsqueda de

El Cyranides (también Kyranides o Kiranides) es una recopilación de obras magico-medical Griego primero poner juntos en el siglo IV.[1] A Latina traducción también existe. Se ha descrito como un "fárrago"y un texte vivant,[2] debido a la complejidad de su transmisión:: se ha abreviado, reorganizado y suplido. La recopilación resultante cubre las propiedades mágicas y usos prácticos de las piedras preciosas, las plantas y animales y es una enciclopedia virtual de amuletos;[3] también contiene material pertinente a la historia del oeste Alquimia,[4] y a Nuevo testamento estudios, particularmente en iluminantes significados de palabras y de las prácticas mágico religiosas.[5] Como un texto médico, la Cyranides se llevó a cabo en poca estima incluso en antigüedad y el Edad media debido a su uso de vernáculo lenguaje y dependencia Lore en lugar de Hipocrático o GALENIC teoría médica.[6]

En Pseudodoxia Epidemica, Thomas Browne se describe la Cyranides como "una colección de Harpocración el griego y otros Arabick escritores entregar no sólo la conveniencia Naturall pero Magicall de cosas".[7] Aunque el Cyranides consideró "peligroso y poco recomendable" en la edad media, fue traducido al latín por PASCALIS Romanus, un clérigo con pericia médica quien era el intérprete Latino para el emperador Manuel I Comneno. El siglo XIV clérigo Demetrios Chloros fue llevado a juicio porque transcribió textos mágicos, incluyendo lo que se conoce como el Coeranis.[8]

Contenido

  • 1 Forma y estructura
  • 2 Hechizos y muestra remedios
  • 3 Tradición religiosa magico
  • 4 Ediciones y traducciones
  • 5 Bibliografía seleccionada
  • 6 Referencias

Forma y estructura

El siglo original IV Cyranides compuesto por tres libros, a la cual un Redactor añadido un cuarto. El primer libro original de la Cyranides, el Κυρανίς (Kuranis), fue el segundo componente de un trabajo de dos partes, la primera parte de los cuales fue el Ἀρχαϊκἠ (Archaikê). 2 – 4 los libros son un Bestiario. El edición de Kaimakis (véase abajo) contiene un quinto y sexto libro que no fueron transmitidas bajo el nombre de Cyranides Pero que se incluyeron con el trabajo en un número limitado de manuscritos. Un medieval Árabe traducción del primer libro existe, y porciones de ella son "refleja" en el Francés antiguo trabajo Le livre des secrez de la naturaleza (El libro de los secretos de la naturaleza).

El Cyranides comienza por instruir al lector a mantener en secreto su contenido y con una narración ficticia de cómo fue descubierto el trabajo.[9] En el siglo XV un manuscrito, el autor de la obra se dice que es Kyranos (Κοίρανος), rey de Persia.[10]

Hechizos y muestra remedios

El Cyranides dedica un capítulo a los poderes curativos de la serpiente de agua; su bezoar se utiliza para curar hidropesía.[11] Peces Gall se recomienda para curar manchas blancas en el ojo; hígado de pescado se supone para curar la ceguera.[12] Para un "gran y placentero" erección, una mezcla de rúcula, especias y miel se recomienda, ya que está llevando a la cola de un lagarto o hacia la derecha molar de un skink.[13] La fumigación o uso de oso pelo quita la fiebre y los espíritus malignos.[14]

Daniel Ogden, un especialista en la magia y lo sobrenatural en la antigüedad, se ha reunido varias referencias de la Cyranides sobre el uso de piedras preciosas y amuletos.[15] La colección ofrece hechizos para evitar dañar niño demonio Gello, que fue culpado por abortos espontáneos y mortalidad infantily dice que aetite puede ser usado como un amuleto contra el aborto.[16]

Tradición religiosa magico

Olympidorus proporciona un Resumen de un pasaje de la obra, que no forma parte de la versión abreviada ya existente, que tiene cosmológico así como implicaciones alquímicas:

El topo: una vez un hombre y maldito para revelar los secretos del sol, según la Cyranides

En la versión actual, la Cyranides contiene una descripción de la heliodromus, un Phoenix-como pájaro de India que, al nacer, vuela hacia el sol naciente y luego oeste cuando el sol pasa el CENIT. Vive sólo un año y deja atrás un solo andrógino progenie.[19]

Ediciones y traducciones

  • Kaimakis, D. Die Kyraniden. Meisenheim am Glan, 1976. El texto griego.
  • Delatte, Louis. Latinos textes et vieux francais relatifs aux Cyranides. París: Droz, 1942. La traducción al latín.
  • Toral-Niehoff, Isabel. Kitab Giranis. Arabische Übersetzung der ersten Kyranis des Hermes Trismegistos und die griechischen Parallelen morir. (Diss., 1997) München: Herbert Utz, 2004. ISBN 3-8316-0413-4. Traducción al árabe.
  • Waegeman, Maryse. Amuleto y alfabeto: amuletos mágicos en el primer libro de Cyranides. Amsterdam, 1987. Texto del libro 1 en griego, traducción y comentario.

Bibliografía seleccionada

  • Bain, David. "Γῆ Μελανῖτις en la Cyranides y textos relacionados: nueva evidencia de los orígenes y la etimología de la alquimia. " En Magia en el mundo bíblico: desde el Vara de Aarón para el Anillo de Salomón. T & T Clark International, 2003, págs. 191-218. Vista previa limitada en línea.
  • Bain, David. "Περιγίνεσθαι como un término médico y una conjetura en el Cyranides." En Ética y retórica: ensayos clásicos para Donald Russell en su 75 º cumpleaños. Oxford: Clarendon Press, 1995, págs. 281-286. Vista previa limitada en línea.
  • FARAONE, Christopher A. Magia de amor griego antiguo. Harvard University Press, 2001. Vista previa limitada en línea.
  • Mavroudi, Maria. "Oculta ciencia y sociedad en Bizancio: consideraciones para la investigación futura." Universidad de California, Berkeley. Texto completo descargable. También publicado en Las ciencias ocultas en Bizancio (La Pomme d ' or, 2006), limitado a escuchar en línea.

Referencias

  1. ^ David Bain, "περιγίνεσθαι como un término médico y una conjetura en el Cyranides"en Ética y retórica: ensayos clásicos para Donald Russell en su 75 º cumpleaños (Oxford: Clarendon Press, 1995), p. 283 en línea. Christopher A. Faraone, Magia de amor griego antiguo p. 121, datan del siglo i el trabajo.
  2. ^ Francés, «texto viviente»; es decir, un documento de "abrir" o texto sometidos a continua revisión por varias manos y existiendo en sin una forma autoritaria; ver Copro.
  3. ^ FARAONE, Magia de amor griego antiguo, págs. 11 y 121.
  4. ^ David Bain, "γῆ Μελανῖτις en la Cyranides y textos relacionados: nueva evidencia de los orígenes y la etimología de la alquimia, "en Magia en el mundo bíblico: desde el Vara de Aarón para el Anillo de Salomón (T & T Clark International, 2003), págs. 209-210, especialmente nota 64.
  5. ^ Jeffrey B. Gibson, Tentaciones de Jesús en el cristianismo temprano (Continuum International Publishing, 2004), p. 246 en línea; utilizado como una fuente de James A. Kelhoffer, La dieta de Juan el Bautista:: "Langostas y Wild Honey" en interpretación sinóptica y patrística (Mohr Siebeck, 2005), passim.
  6. ^ Maria Mavroudi, "Oculta ciencia y sociedad en Bizancio: consideraciones para la investigación futura," University of California, Berkeley, p. 84, con texto completo descargable.
  7. ^ Citado por Bain, "Μελανῖτις γῆ", p. 208.
  8. ^ Bain, "Μελανῖτις γῆ", p. 208, nota 61; Mavroudi, "Oculta ciencia y sociedad en Bizancio," p. 84.
  9. ^ Bain, "γῆ Μελανῖτις", pp. 195 en línea203 y 209; "Περιγίνεσθαι como un término médico," p. 283; "Algunos textuales y léxicas notas sobre Cyranides "Libros de cinco y seis" " Classica et Mediaevalia 47 (1996), págs. 151 – 168 en línea.
  10. ^ Mavroudi, "Oculta ciencia y sociedad en Bizancio," p. 74.
  11. ^ Bain, "περιγίνεσθαι como un término médico," p. 283.
  12. ^ Erich S. Gruen, Diáspora: Los judíos de en medio de los griegos y romanos (Harvard University Press, 2004), p. 319 en línea.
  13. ^ FARAONE, Magia de amor griego antiguo, p. 21, nota 93. La posesión de una muela por un eslizón no parece ser cuestionada; uno se pregunta si la traducción es exacta.
  14. ^ Mavroudi, "Oculta ciencia y sociedad en Bizancio," p. 84, nota 137.
  15. ^ Daniel Ogden, Magia, brujería y fantasmas en los mundos griegos y romanos: un Sourcebook (Oxford University Press, 2002), passim, prevista limitada en línea.
  16. ^ Sarah Iles Johnston, Muertos inquietos: Encuentros entre los vivos y los muertos en la antigua Grecia (University of California Press, 1999), págs. 166-167 en línea.
  17. ^ Basado en la traducción latina y un pobre texto del griego, E.H.F. Meyer Pensé γῆ μελανῖτις se refirió al sur Siria; otros han pensado Etiopía; Egipto es ahora la vista estándar.
  18. ^ Bain, "Μελανῖτις γῆ", p. 199
  19. ^ R. van den Broek El mito del Fénix según tradiciones cristianas clásicas y principios (Brill, N.D.), págs. 286-287 en línea.

Otras Páginas

Obtenido de"https://en.copro.org/w/index.php?title=Cyranides&oldid=611506846"