George Barrington

Ir a: navegación, búsqueda de
Para otras personas llamado George Barrington, ver George Barrington (desambiguación).
George Barrington roba príncipe Orlov

George Barrington (14 de mayo de 1755 – 27 de diciembre de 1804), un Irlandés-nace carterista, popular Londres socialitéAustralia pionero (siguiendo su transporte Para Botany Bay) y el autor. Sus aventuras, detenciones y juicios, fueron ampliamente documentado en la prensa de Londres de su época. Para más de un siglo después su muerte y tal vez hoy, él fue más celebrado para la línea "Dejamos nuestro país para el bien de nuestro país". Se considera la atribución de la línea a Barrington apócrifo desde el descubrimiento de 1911 por Sydney colector de libro Alfred Lee del libro 1802 en el cual la línea apareció por primera vez.[1]

Contenido

  • 1 Personal
  • 2 Carrera
    • 2.1 Hurto
    • 2.2 En Botany Bay
    • 2.3 Obras literarias
  • 3 Renombre los últimos días
  • 4 Obras
  • 5 Notas
  • 6 Referencias
  • 7 Enlaces externos

Personal

Barrington nació en Maynooth, hijo de un trabajador Platero Waldron, o capitán Barrington, tropa inglés nombrado comandante.[2]

En algún momento durante el periodo 1785-1787 se casó y tuvo un niño, pero los nombres de mujer y niño y su eventual destino de la pareja, no se conocen.[3]

Mientras disfruta de los inicios de su prosperidad en Australia, Barrington me digan cosas bonitas y cohabitan con una mujer nativa, Yeariana, que pronto lo dejó para volver con su familia. Barrington dijo que Yeariana tenía "una forma que podría servir como un modelo perfecto para la estatuaria más escrupuloso".[4]

Murió en Barrington Parramatta en 1804.[5]

Carrera

Hurto

En 1771 robó su Maestro en Dublín y huyó de la escuela, convirtiéndose en un miembro de una compañía teatral gira bajo el nombre falso de Barrington. En el Limerick las carreras se unió al Gerente de la empresa en robar carteras. El gerente fue detectado y condenado a transporte, y Barrington huyó a Londres, donde asumió vestido clerical y continuó su hurto. En Covent Garden Teatro robó el ruso Conde Orlov de un caja de rapé, se dice que vale £30.000. Fue detectado y detenido, pero como conde Orlov se negó a procesar, fue dado de baja, aunque posteriormente fue condenado a tres años de trabajos forzados para recolección de bolsillo en Drury Lane Teatro.[5]

En su puesta en libertad nuevamente fue capturado en sus viejas prácticas y condenado a cinco años de trabajos forzados, pero influencia aseguró su liberación a condición de que se fue Inglaterra. En consecuencia fue por un corto tiempo a Dublín y luego regresó a Londres, donde fue una vez más detectado recolección de bolsillo y, en 1790, condenado al transporte de siete años.

En Botany Bay

Una cuenta afirma que en el viaje hacia fuera a Botany Bay una conspiración fue tramada por los convictos a bordo para apoderarse de la nave. Barrington divulgó la trama para el capitán y el segundo, al llegar a Nueva Gales del sur, le informó favorablemente a las autoridades, con el resultado que en 1792 Barrington obtuvo una orden de emancipación (la primera emitida), convirtiéndose en posteriormente Superintendente de convictos y luego alta Constable de Parramatta.[5]

Obras literarias

Según su biógrafo Richard S. Lambert, el primer volumen de las memorias de Barrington sobre Australia, "A Voyage to Botany Bay," es la obra de Barrington menos cambiado o totalmente inventada, por redactores y editores. Lambert continúa diciendo que los trabajos más últimos publicados bajo su nombre en 1802 y 1810, así como otros trabajos publicados después de su muerte, son inventos por editores, incorpora los trabajos de otros autores para crear las ventas.[6]

De hecho, es en el volumen de 1802 que aparece el poema con la famosa frase atribuida a Barrington, 48-línea "prólogo" dijo que se han escrito para la apertura de 1796 de un teatro de Sydney.[7] En 1905, el coleccionista de libro de Sydney Alfred Lee descubrió los ingleses 1802 libro "Poemas originales y traducciones... principalmente por Susanna Watts," que recoge poemas de Watts y otros. El "prólogo" en el libro incluyó una notación lápiz atribuyéndolo a un "Hy. Carter, Esq."la versión de Henry Carter está redactada en realidad, algo diferente a la versión atribuida a Barrington y según Lambert se refiere claramente a la inauguración de 1800 de otro teatro de Sydney. Parecía obvio que Lambert, y tal vez Lee, editores de ese Barrington en 1802 habían tomado el poema cambió sutilmente para hacerlo parecer ser sobre el teatro de 1796 de apertura en el cual participaron Barrington.[8]

Renombre los últimos días

Pueden existir dudas sobre la autoría del "Prólogo", su más famosa frase se ha convertido en una parte emblemática de la cultura australiana. (Por ejemplo, se cotiza en la película Breaker Morant y proporciona el título de la obra Nuestro país es buena). Comienza:

De climas distantes, extensos mares, venimos,
Aunque no con tanto éclat o golpe de tambor,
Verdaderos patriotas todos: para ser entendido:
Dejamos a nuestro país para nuestro país.
— George Barrington, Una historia de Nueva Gales del sur

Obras

  • Un viaje a Nueva Gales del sur. En dos volúmenes, el primero de ellos es "Un viaje a Botany Bay". Londres, 1795 y 1801.
  • La historia de Nueva Gales del sur. Londres, 1802 y 1810.

Notas

  1. ^ Lambert 1930, pp. 246-247.
  2. ^ ¿"Barrington, George (1755? -1804) ". Diccionario australiano de la biografíaVolumen 1. MUP. 1966. págs. 62-63. 2007-08-23.
  3. ^ Lambert 1930, p. 145.
  4. ^ Lambert 1930, pp. 234-235.
  5. ^ a b c Serle, Percival (1949). "Barrington, George". Diccionario de la biografía australiana. Sydney: Angus y Robertson. de 2008-10-02.
  6. ^ Lambert 1930, pp. 244, 252, 257.
  7. ^ Lambert 1930, pp. 244-247
  8. ^ Lambert 1930, págs. 247-248.

Referencias

  • Caja, Sheila. El real George Barrington?: las aventuras de un notorio carterista Londres, condestable de cabeza después de la colonia infantil de Nueva Gales del sur. Melbourne, Victoria: Arcadia, 2001.
  • Garvey, Nathan. El célebre George Barrington: Un autor espurio, el comercio de libro y Botany Bay. Potts Point, Nueva Gales del sur: Casa Hordern, 2008.
  • Chisholm, Hugh, ed. (1911). "Barrington, George". Encyclopædia Britannica (11 Ed.). Cambridge University Press.
  • Diccionario australiano de la biografía a su vez que cita:
    • Registros históricos de Australia, serie 1, vols. 1-4
    • Lambert, Richard S. Príncipe de los carteristas. Londres: Faber & Faber Limited, 1930.
    • Petherick, E.A. (ed). La antorcha y Circular libro Colonial, vol 1,. No 3, 1888
    • Ferguson, J.A. "Estudios en Australia bibliografía", Diario y procedimientos (Sociedad histórica australiana real), Vol. 16, parte 1, 1930, págs. 51 – 80
    • Bonwick transcripciones, biografía (State Library of New South Wales).
  • Lambert, Richard S. Príncipe de los carteristas. Londres: Faber & Faber Limited, 1930.

Enlaces externos

  • Obras de George Barrington en proyecto Gutenberg Australia.
  • De Barrington Diccionario australiano de la biografía entrada y biblioteca de existencias en la Biblioteca Nacional de Australia.
  • Books.Google entradas sobre descubrimiento de Alfred Lee con respecto a lo que el Enciclopedia australiano entrada se refiere como el "prólogo Barrington".
  • Diccionario australiano de la biografía entrada de Alfred Lee, descubridor de la fuente original del "Prólogo Barrington".

Otras Páginas

Obtenido de"https://en.copro.org/w/index.php?title=George_Barrington&oldid=622111808"