Lista de médicas raíces, sufijos y prefijos

Ir a: navegación, búsqueda de

Se trata de un lista de las raíces, sufijos y prefijos utilizado en terminología médica, sus significados y sus Etimología. La mayoría de ellos son combinando formas en Nueva Latina y por lo tanto Vocabulario científico internacional. Hay algunas reglas generales sobre cómo combinan. En primer lugar, prefijos y sufijos de, la mayoría de los cuales se deriva de Griego antiguo o Latín clásico, tienen un lanzable -o-. Como regla general, esto -o- casi siempre actúa como un tallo de empalme para conectar dos raíces consonantal, p. ej. Arthr- + -o- + logía = artrología. Pero por lo general, la -o- se cae cuando se conecta a un vástago de la vocal; por ejemplo Arthr- + es = artritisEn lugar de * arthr-o-es. En segundo lugar, médicas raíces generalmente van juntos según idioma, es decir, prefijos griegos ocurren con sufijos griegos y latín los prefijos con sufijos latinos. Aunque Vocabulario científico internacional no es estricto sobre segregación combinando formas de diferentes idiomas, es aconsejable cuando acuñar nuevas palabras para no mezclar los diferentes raíces linguales.

Contenido

  • 1 Prefijos y sufijos
    • 1.1 A
    • 1.2 B
    • 1.3 C
    • 1.4 D
    • 1.5 E
    • 1.6 F
    • 1.7 G
    • 1.8 H
    • 1.9 I
    • 1.10 J
    • 1.11 K
    • 1.12 L
    • 1.13 M
    • 1.14 N
    • 1.15 O
    • 1.16 P
    • 1.17 Q
    • 1.18 R
    • 1.19 S
    • 1.20 T
    • 1.21 U
    • 1.22 V
    • 1.23 X
    • 1.24 Y
    • 1.25 Z
  • 2 Inglés significado
    • 2.1 Raíces del cuerpo
      • 2.1.1 Raíces de los conceptos corporales
      • 2.1.2 Raíces de componentes y partes del cuerpo
    • 2.2 Raíces de color
    • 2.3 Raíces de la descripción
    • 2.4 Raíces de la posición
    • 2.5 Prefijos de cantidad
  • 3 Véase también
  • 4 Referencias
  • 5 Bibliografía

Prefijos y sufijos

La siguiente es una lista alfabética de médicos prefijos y sufijos, junto con su significado, origen y ejemplos de inglés.

A

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ejemplos
a-, an - no, sin Antiguo Griego ἀ-/ ἀν - ()a- / an-), no, sin Analgésico, apatía
AB- de; lejos de Latina Secuestro
abdomin(o)- De o en relación a la abdomen Latina abdōmen, abdomen, grasa alrededor del vientre Abdomen
-ac, -acal pertenecientes a (Del griego - ακός-akos) cardiaco, hydrophobiac
acanth(o)- espina o la columna vertebral Griego antiguo ἌΚΑΝΘΑ (akantha), espina acanthion, acanthocyte, acanthoma, acanthulus
acous(IO)- De o en relación a audiencia (Del griego ἀκουστικόςacoustikos), o para la audiencia acoumeter, aforo
ACR(o)- extremidad superior Griego ἌΚΡΟΝ (akron), punto más alto o más Acrocrany, acromegalia, acroosteolysis, acroposthia
-acusis audiencia (Del griego ἀκουστικόςacoustikos), o para la audiencia paracusis
-ad hacia, en dirección a dorsad
ad- en aumento, hacia Latina Aducción
Aden(o)-, aden(i)- De o en relación a un glándula Griego antiguo ἈΔΉΝ, Ἀδέν-(adēn, aden-), una bellota; un glándula Adenocarcinoma, adenology, adenotome, adenotyphus
Adip(o)- De o en relación a grasa o tejido graso () LatinoAdepsadip-), grasa Adipocito
Adren(o)- De o en relación a glándulas suprarrenales Latina arteria suprarrenal
-aemia (BrE) sangre condición Griego ἀναιμία, sin sangre Anemia
AER(o)- aire, gas Griego ἈΉΡ, ἈΈΡΟΣ Aerosinusitis
aesthesio- (BrE) sensación de Griego ΑἼΣΘΗΣΙΣ Anestesia
-al pertenecientes a Latin - alis abdominal, femoral
Alba- Que denota un color blanco o pálido Latina AlbusBlanco Albino
Alge(si)- dolor Griego ἌΛΓΟΣ Analgésico
-algia, ALG (i) o- dolor Griego Mialgia
All(o)- Que denotan algo diferente, o como una adición Griego antiguo ἌΛΛΟΣ (allos), otro, otro Aloantígeno, Alopatía
AMBI- Que denota algo como colocado en ambos lados; describir ambos de dos Latina (ambi-, ambo), ambos, en ambos lados Ambidiestro
Amni- Relacionados con el saco membranoso fetal (amnios) Ἄμνιον griego Amniocentesis
AMPH(i)-, en ambos lados Griego ἈΜΦΊ (amphi) Amphicrania, Amphismela, amphomycin
un- no, sin Griego Analgesia
Ana- espalda, otra vez, Griego Anaplasia
un- ano Latina anal
Andr(o)- pertenecientes a un hombre Griego ἈΝΉΡ, ἈΝΔΡ - Android, Andrología, andrógeno
Angi(o)- vasos sanguíneos Griego ἀγγεῖον Angiografía
ANISO- Describir algo tan desigual Ἄνῑσος griego antiguo (anīsos), desigual Anisocytosis, anisotrópico
ankyl(o)-, ancyl(o)- Que denota algo tan torcido o doblado Antiguo Griego ἀγκύλος (ankýlos), torcido, curvo Anquilosis de la
ante- Describir algo como posicionarse delante de otra cosa Latina (āntē), antes, en frente de antes del parto
anti- Describir algo como 'contra' o 'opuesto a' otro Antiguo Griego αντι (anti), contra Anticuerpo, antipsicótico
APO- distancia, separado de, derivado de Griego antiguo ἈΠΌ Apoptosis
arco- primero, primitivo Griego antiguo archinephron
Arsen(o)- De o perteneciente a un hombre; masculino (Griegoarsein) arsenoblast
arteri(o)- De o perteneciente a un arteria Griego antiguo ἈΡΤΗΡΊΑ (artēría), un tubo de viento, arteria (utilizada distintamente versus una vena) Arteriola, arteria
Arthr(o)- De o perteneciente a las articulaciones, las extremidades (Αρθρος griego antiguoarthros), un miembro de la Junta, Artritis
ARTICUL(o)- articulación Latina articulus Articulación
-ary pertenecientes a Latina -arius tracto biliar
-ase enzima Διάστ griegoΑΣΙΣ, División de Lactasa
-astenia debilidad Griego, ἀσθένεια Gravis de la miastenia
Atel(o)- desarrollo imperfecto o incompleto atelocardia
ather(o)- depósito graso, suave gachas como depósito Ateroesclerosis
-ación proceso Latina medicamento
Atri(o)- una aurícula (atrio de corazón especialmente) Latina auriculoventricular
Aur(i)- De o perteneciente al oído Latina (auris), el oído Aural
AUT(o)- del uno mismo Griego αὐτο- Autoinmune
AUX(o)- aumento; crecimiento Auxocardia: agrandamiento del corazón, Auxología
Axill- De o perteneciente a la axila (infrecuente como prefijo) Latina (axilla), axila Axila
AZO(to)- compuesto nitrogenado azothermia: levantado temperatura debido a sustancias nitrogenadas en sangre

B

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
bacteri(o)- Pertenecientes a bacterias Latina ("bacteria"); Griego ΒΑΚΤΉΡΙΟΝ ("baktḗrion"), "pequeño equipo" Bacteriófago, Bactericida
balano- De la glande del pene o Clitoridis del bálano Griego ΒΆΛΑΝΟΣ (bálanos), bellota, bálano Balanitis
BAS(o)- De o perteneciente a la base Griego ΒΆΣΙΣ (básis), "Fundación", "base" Basolateral
BI- doble, doble Latina Binario
Bio- vida Griego antiguo ΒΊΟΣ (bíos) Biología
Blast(o)- germen de o brote Griego ΒΛΑΣΤΌΣ (blastós) Blastómero
blephar(o)- De o perteneciente al párpado Antigua griega βλέφαρον (blépharon), párpado Blepharoplast
Brachi(o)- De o en relación con el brazo () Latinobracchium), del griego antiguo ΒΡΑΧΊΩΝ (brachiōn), brazo Brazo del colículo inferior
brachy- Que indica 'corta' o menos comúnmente 'poco' Griego antiguo ΒΡΑΧΎΣ (brachys), corto, poco, poco braquicéfalo
Brady- 'slow' Griego antiguo ΒΡΑΔΎΣ (Bradys), lento Bradicardia
bronch(i)- de o en relación a la bronquio () Latinobronquio); (Βρόγχος griego antiguobrónkhos), tráquea Bronquitis, Bronquiolitis obliterante
bucc(o)- De o perteneciente a la mejilla () LatinoBucca), mejilla Buccolabial
Burs(o)- Bursa (saco de líquido entre los huesos) () LatinoBursa), monedero; Griego antiguo ΒΎΡΣΑ (búrsa), ocultar, piel vino Bursa, bursitis

C

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
Capill- De o perteneciente al cabello () Latinocapillus), pelo Capillus
capit- Referente a la cabeza (como un todo) () Latinocaputcapit-), la cabeza Capitación
carcin(o)- cáncer Griego ΚΑΡΚΊΝΟΣ (karkinos), cangrejo Carcinoma
CARDI(o)- De o relativo al corazón Griego antiguo ΚΑΡΔΊΑ (kardía) corazón Cardiología
CARP(o)- De o perteneciente a la muñeca Latina (carpo) < antiguo Griego καρπός (karpós), muñeca; Nota: Esta raíz no debe confundirse con la fruta de carp(o)-significado de raíz de espejo. Carpopedales
Cata- abajo, debajo Griego ΚΑΤΆ (kata) Catarata, catabolismo de
-cele embalajes flexibles, hernia Griego antiguo ΚΉΛΗ (kēlē) Hidrocele, Varicocele
-centesis punción quirúrgica para aspiración de la Antiguo Griego κέντησις (kentēsis) Amniocentesis
cephal(o)- De o perteneciente a la cabeza (como un todo) Griego antiguo ΚΕΦΑΛΉ (képhalē), la cabeza Cephalalgy, hidrocefalia
CERAT(o)- De o perteneciente a la Cornu; un cuerno Griego antiguo ΚΈΡΑΣ, Κερατ-(kéras, kerat-), un cuerno Ceratoid
cerebell(o)- De o perteneciente a la cerebelo () Latinocerebelo), poco cerebro Cerebelo
Cerebr(o)- De o relativo al cerebro () Latinocerebro), cerebro Cerebrology
cervico- De o perteneciente al cuello, la cuello uterino () Latinocuello uterinocervīc-), cuello, cuello uterino Cervicodorsal
Chem(o)- química, drogas Griego ΧΗΜΕΊΑ Quimioterapia
Chir(o)-, cheir(o)- De o perteneciente a la mano Griego antiguo ΧΕΊΡ, Χειρο-(cheir, cheiro-), de la mano Quiropráctico
Chlor(o)- Que denota un color verde Griego antiguo ΧΛΩΡΌΣ (chloros), verde, amarillo-verde Clorofila
Chol(e)- De o perteneciente a bilis Griego antiguo ΧΟΛΉ (cholē), bilis Cholaemia (REINO UNIDO) / Cholemia (NOSOTROS), Colecistitis
cholecyst(o)- De o perteneciente a la vesícula biliar Antiguo Griego χοληκύστις (cholēkýstis), vesícula biliar < χολή (cholē), hiel, bilis, vejiga + κύστις (kýstis) Colecistectomía
chondr (i) o- cartílago, cartílago, gránulo, granular Griego antiguo ΧΟΝΔΡΌΣ (chondros) Condrocalcinosis
Chrom(ATO)- Color Antiguo Griego χρῶμα (chrōma) Hemocromatosis
-biocida, - cide matar, destruir Latina bacteriocidal
cili- De o perteneciente a la cilios, las pestañas; párpados () Latinocilio), pestaña; párpado Ciliar
circum- Que denota algo 'como alrededor de' otra () Latinocircum), alrededor de circuncisión
CIS- de este lado Latina CIS Cisgender
clastos rotura Griega κλαστός "roto" osteoclastos
clostr- husillo (Del griego κλωστήρklōstēr) Clostridium difficile
Co- con, junto, en asociación Latina coenzimas
col, colo, colono Colón () ΚΌΛΟΝkólon) Colonoscopia
COLP(o)- De o perteneciente a la vagina Antiguo Griego κόλπος (kólpos), pecho, vientre; profundidad hueco, Colposcopia
com- con, junto Latina cum
contra contra Latina Contraindican la
Cor- con, junto Latina medida correctiva
Cor-, central-, coro - De o perteneciente a la pupila del ojo (Κόρη griego antiguokórē), muchacha, muñeca; pupila del ojo Corectomy
cordi- De o perteneciente a la (corazóninfrecuente como prefijo) () LatinoCorcordi-), "corazón" Commotio cordis
Cornu- Aplicado a procesos y partes del cuerpo, describiéndolos como o similares a cuernos Latina cornū, "cuerno" Mayor cuerno
Coron(o)- referente al corazón Corōna Latina enfermedad cardíaca coronaria
costo- De o relativo a las costillas () LatinoCosta), "la costilla" Costocondral
Cox- De o en relación a la cadera, cadera o articulación de la cadera () Latinocadera), cadera Coxopodite
Crani(o)- Perteneciente o relativo a la cráneo () Latinocráneo) < Griego antiguo ΚΡᾹΝΊΟΝ (krānion), el cráneo, cráneo, huesos que encierra el cerebro Craniology
-crine, crin(o) a secretar Εκκρίνει ecrino Sistema endocrino
Cry(o)- frío Griego ΚΡΎΟΣ Crioablación
cutane- piel Latina cutis Subcutáneo
Cyan(o)- Denota un color azul Κύανος griego antiguo, κυάνεος (kýanos, kyáneos), azul Cyanopsia
CYCL- círculo, ciclo (Del griego κύκλοςkuklos)
cyph(o)- Denota algo como (dobladoinfrecuente como prefijo) Antiguo Griego κυφός (kȳphós), doblado, jorobado Cyphosis
Cyst(o)-, cyst(i)- De o perteneciente a la vejiga urinaria Griego antiguo ΚΎΣΤΙΣ Κύστις (kýstis); vejiga, quiste Operación de la vejiga
CyT(o)-, -cyte célula Griego ΚΎΤΟΣ Citocina, leucocito

D

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
dacry(o)- De o perteneciente a lágrimas Griego ΔΆΚΡΥ, desgarro Dacryoadenitis, Dacriocistitis
-dactyl(o)- De o perteneciente a un dedo, dedo del pie Griego antiguo ΔΆΚΤΥΛΟΣ (dáktylos), dedo, dedo del pie dactylology, polidactilia
de- desde abajo, o no De Latino- deshidratar
Dent- De o perteneciente a los dientes Latina (dens, dentis) del diente Dentista
dermat(o)-, derm(o)- De o perteneciente a la piel Griego antiguo ΔΈΡΜΑ, ΔΈΡΜΑΤΟΣ (dérmadérmat-), piel, piel humana Dermatología, xeroderma hipodérmicas, epidermis,
-desis enlace (Del griego δέσιςdésis) artrodesis
dextr(o)- derecho, en el lado derecho Latina Dexter Dextrocardia
di- dos Griego δι- Diplopia
di- Aparte, separación Latina dilatación distal
dia- a través, durante, a través Griego antiguo ΔΙΆ (le), mediante, durante, a través diálisis
DIF- Aparte, separación Latina diferentes
dígitos- De o perteneciente al dedo [raro como una raíz] Latina (digitus), dedo, dedo del pie Dígitos
Diplo- doble Griego ΔΙΠΛΌΟΣ (diplóos) diploide, diplosis
-dipsia sufijo que significa "sed (estado de)" " Griego ΔΊΨΑ (dípsa) dipsomania, hydroadipsia, oligodipsia, polidipsia
dis- separación, desarmar Latina dis- Disección
dors(o)-, dors(i)- De o perteneciente a la parte posterior Latina (dorso), de nuevo dorsal, dorsocephalad
Dromo- funcionamiento, conducción, curso de Griego ΔΡΌΜΟΣ (drómos) Dromotropic, síndrome de
duodeno- duodeno, doce: parte superior del intestino delgado (doce pulgadas de largo en promedio), se conecta con el estómago Latina Duodeni de Atresia duodenal
Dynam(o)- fuerza, energía, energía Griego ΔΎΝΑΜΙΣ (dúnamis) Dinamómetro de fuerza de la mano
-dynia dolor Vulvodinia
dis- malo, difícil, defectuoso, anormal Griego δυσ -)DUS-) disentería, disfagia, Disfasia

E

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
-eal pertenecientes a Latina adenohypophyseal, córnea, del esófago, perineal
CE- hacia fuera, lejos Únicamente-griego (ek-) Ectopia, embarazo ectópico
ect(o)- exterior, fuera de (Del griego ἐκτόςektós) Ectoblasto, ectodermo
-ectasia, - ectasis expansión, dilatación (Ἔκτασις griego antiguoéktasis) Bronquiectasia, telangiectasia
-ectomy Denota una operación quirúrgica o extirpación de una parte del cuerpo. Resección, extirpación (Ἐκτομή griego antiguoektomḗ), la supresión Mastectomía
-emesis vómitos condición (Del griego ἕμεσιςémesis) Hematemesis
-emia sangre condición (Am Engl) Griego ἀν-αιμία, sin sangre Anemia
encephal(o)- De o relativo al cerebro. Ver también Cerebro. (Antigua griega ἐγκέφαλοςenképhalos), el cerebro Electroencefalográficos
Endo- Denota algo como 'dentro' o 'dentro' ἘΝΔΟ -)Endo-), interior, interno Endocrinología, endospora
eosina(o)- Rojo Griego antiguo EOS, la palabra griega para 'amanecer' y el nombre de la diosa griega del amanecer. Granulocitos eosinófilos
Enter(o)- De o perteneciente al intestino Antiguo Griego ἔντερον (énteron), intestino Gastroenterología
EPI- sobre Antiguo Griego ἐπι-(epi-), antes, sobre, en, exterior, exterior de Epicardio, epidermis, epidural, episclera, epistaxis
episi(o)- De o perteneciente a la región púbica, los lomos Antiguo Griego ἐπίσιον -)epísion), el área púbica, lomos; vulva Episiotomía
erythr(o)- Denota un color rojo Antiguo Griego ἐρυθρός (erythrós), rojo Eritrocito
-esófago, - esophago- garganta (AmE) (Del griego οἰσοφάγοςoisophágos) Esófago
esthesio- sensación (AmE) (Del griego αἴσθησιςaisthēsis) Estesia
EU- cierto, bueno, bueno, nuevo εὖ (eû) Eucariontes
ex- fuera de, lejos de Latina Supresión
Exo- Denota algo 'como fuera de' otra Ἐξω griego antiguo-(exo-), exterior, externo Exoftalmía, exoesqueleto
extra- fuera de Latina Hematoma extradural

F

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
faci(o)- De o perteneciente a la cara Latina faciēs, rostro, semblante Facioplegic
fibr- fibra Latina fibra, fibra, filamento, las entrañas[1] fibrilar, fibrina, pericarditis fibrinosa, fibroblasto
Filli- finas, como pelos () Latinofilum), hilo de rosca
-formulario Usado en adjetivos de la forma que indica 'tener forma de' Latina (forma), forma, forma cruciforme, escritura cuneiforme, falciforme
Fore- antes o más adelante foregut
fosa Una zona hueca o deprimida; zanja o canal Latina (fosa), zanja, foso ovalis de la fosa
frente- De o perteneciente a la frente Latina (frōns, frontal), el frente frontonasal

G

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
galact(o)- leche Griego γάλα, γαλακτ- Galactorrhea
GASTR(o)- De o perteneciente al estómago Antiguo Griego γαστήρ (gastēr), γαστρ, estómago, vientre Bypass gástrico
-gen (1) denota el sentido 'nato, de' (2) denota el sentido de una cierta clase' Griego antiguo - γενής (-genēs), de γεν-νάειν (gen-náein), al nacer (1) Endógeno; (2) Heterogéneo
-génicas Formativo, y pertenecientes a la producción de Griego Shock cardiogénico
Genu- De o perteneciente a la rodilla Latina (genū), de la rodilla Valgum de la rodilla
-geusia Sabor Griego antiguo ΓΕῦΣΙΣ (geusis) Ageusia, disgeusia, hypergeusia, hipogeusia, parageusia
gingiv- De o perteneciente a las encías Latina gingīva, goma de mascar Gingivitis
glauc(o)- Que denota un color gris o gris azulado Griego antiguo ΓΛΑΥΚΌΣ (Glaukos), gris, gris azulado Glaucoma
Gloss(o)-, Glott(o)- De o perteneciente a la lengua Griego antiguo ΓΛῶΣΣΑ, ΓΛῶΤΤΑ (glōssa, glōtta), lengua Glossologia
gluco- dulce Griego γλυκός, dulce Glucocorticoide
GLyC(o)- azúcar Griego antiguo Glicolisis
gnath(o)- De o perteneciente a la mandíbula (Γνάθος griego antiguognáthos), mandíbula Gnathodynamometer
-gnosis conocimiento Griego diagnóstico, pronóstico
Gon(o)- semilla, semen; Además, reproducción Γόνος griega antigua Gonorrea
-gram, -gramo registro o imagen (Del griego γράμμαGramma) Angiografía
-gráfico instrumento usado para registrar datos o imagen Antiguo Griego - γραφία (-graphía), escrito, dibujado, interpretación gráfica Electrocardiógrafo
-grafía proceso de grabación Griego antiguo Angiografía
Gyno-, gynaeco- (BrE), gineco- (AmE) mujer Griego γυνή, γυναικ- Ginecomastia

H

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
halluc- a vagar en la mente Latín clásico a vagar en la mente Hallucinosis
Hemat-, hemato-(hemo-, hem-) De o relativo a la sangre Latina (hæma) < αἵμα griego antiguo, αἱματ-(haima, haimat-), sangre Hematología, forma más Hematología
HEMA - o hemo- sangre (AmE) Griego Hemal, hemoglobina
hemangi o hemangio- vasos sanguíneos Hemangioma
Hemi- mitad Antiguo Griego ἡμι-(hēmi), la "mitad" Hemisferio cerebral
hepat-(hepática) De o perteneciente al hígado Ἥπαρ griego antiguo, ἡπατο (hēpar, hēpato-), el hígado Hepatología
heter(o)- Denota algo como 'los otros' (de dos), como una adición, o diferentes Antiguo Griego ἕτερος (héteros), otro (de dos), otra; diferentes Heterogéneos
hidr(o)- el sudor Griego ἱδρωτ- Hiperhidrosis
hist(o)-, histio- tejido Histós griego Histología
Home(o)- similar Antiguo Griego ὅμοιος (homoios) Homeopatía
hom(o)- Denota algo como 'lo mismo' que otro o común Antiguo Griego ὁμο-(homo-), igual, común Homosexualidad
Humer(o)- De o perteneciente a los hombros (o [raramente] la parte superior del brazo) Etimología incorrecta < Latina (umerus), hombro Húmero
HYDR(o)- agua Griega ὕδωρ Hydrophobe
hiper- Denota algo como 'extreme' o ' normal' Antiguo Griego ὑπέρ (hiperactivo), supra; más allá, al extremo Hipertensión
HYP(o)- Denota algo como 'normal bajo' Antiguo Griego ὑπ(ο)-(hipo-), a continuación, bajo Hipovolemia,
Hyster(o)- De o perteneciente a la matriz, el útero Antiguo Griego ὑστέρα (hystéra), vientre Histerectomía, Histeria

I

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
asis - i condición, formación o presencia de Griego - ίασις Midriasis
iATR(o)- De o perteneciente a la medicina o un médico [infrecuente como prefijo; común como sufijo, vea - iatry] Antiguo Griego ἰᾱτρός (iātrós), curandero, médico Iatrochemistry
-iatry Denota un campo en la medicina de un cierto componente de cuerpo Antiguo Griego ἰᾱτρός (iātrós), curandero, médico Podología, Psiquiatría
-ic pertenecientes a Griego - ικός (-ikos) Arteria hepática
-artículo pequeño Latina Folículo ovárico
-ics conocimiento organizado, tratamiento Latin - ica < griego < - ικά Obstetricia
Idio- uno mismo, propio Griego ἴδιος, idios, "uno mismo" Idiopático
ileo- íleon Ἰλεός griego Válvula ileocecal
infra- por debajo de Latina Músculos infrahioideo
Inter- entre, entre Latina Ligamento interarticular
intra- dentro de Latina intramuros
IPSI- mismo Latina Ipsolateral
IRID(o)- Iris Ἴρις griego Iridectomy
isch- restricción Ἴσχω griego Isquemia
isquio- De o perteneciente a la isquion, la articulación de la cadera Antiguo Griego ἰσχιόν (ischión), articulación de la cadera, isquion Fosa de ischioanal
-ism condición, enfermedad Enanismo
-ismus espasmo, contracción Griego - ισμός Hemiballismus
ISO- Que denota algo ' igual ' Antiguo Griego ἴσος (ísos), igual Bebidas isotónicas
-ist uno que se especializa en Griego - ιστής (-istes) Patólogo
-ite la naturaleza de, que se asemeja a Griego - ίτης Hermafrodita
-es inflamación Amigdalitis
-ium estructura, tejido pericardio

J

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
juxta (iuxta) Cerca, junto o próximo a Latina Aparato yuxtaglomerular

K

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
Kal- potasio Hipercaliemia
Karyo- núcleo Griego κάρυον, "tuerca" Eucariontes
kerat(o)- córnea (ojos o piel) Griego Keratoscope
Kin(e), kin(o), kinesi(o) movimiento Κινέω griego Cinestesia
Koil(o)- hueco de Griego κοῖλος (koilos) Koilocyte
kyph(o)- encobrado Κυφός griego Cifoescoliosis

L

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
LABI(o)- De o perteneciente al labio Latina (labia), labio Labiodental
lacrim(o)- desgarro Latina Canalículo lagrimal
Lact(i), lact(o) leche Latina Lactancia
lapar(o)- De o perteneciente a la pared del abdomen, flanco Antiguo Griego λαπάρᾱ (lapárā), en el flanco Laparotomía
laryng(o)- De o perteneciente a la laringe, la cavidad de la garganta inferior donde la caja de la voz es Antiguo Griego λάρυγξ λαρυγγ-(lárynx, laryng-), garganta, garganta Laringe
latero- lateral Latina Nervio pectoral lateral
Lei(o)- Lisa Λεῖος griego Leiomioma
-lepsis, - lepsy ataque, convulsión Λῆψις griego Epilepsia, narcolepsia
lept(o)- ligero y delgado También griego (leptos) Leptomeningeal
Leuc(o)-, leuk(o)- Que denota un color blanco Antigua griega λευκός (leukos), blanco, brillante Leucocito
Lingu(a)-, lingu(o)- De o perteneciente a la lengua Latín (lengua), lengua Lingüística
Lip(o)- grasa Griego λίπος (lipos) Liposucción
Lith(o)- piedra, cálculo Griego λίθος (lithos) Litotricia
log(o)- discurso Griega λόγος (logos)
-logist Denota a alguien que estudia un determinado campo: ___-logía; un especialista; uno que trata Antiguo Griego λογιστής (logistēs), estudiosa, profesional Oncólogo, patólogo
-logía Denota el estudio académico o la práctica de un cierto campo; El estudio de Estudio de antiguo Griego λόγoς (logos) Hematología, Urología
lymph(o)- ganglios linfáticos Griego λέμφος, λύμφη Linfedema
Lys(o)-, - lítico disolución Griego Lisosoma
-lisis Destrucción, separación Griego λύσις Parálisis

M

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
MACR(o)- grande, largo Griego μακρός Macrófago
-malacia de ablandamiento Griego ΜΑΛΑΚΊΑ Osteomalacia
Mamm(o)- De o perteneciente a la mama Latina (mama), mama; ubre Mamograma
mammill(o)- De o perteneciente a la entrerrosca Latina mammilla, pezón mammillaplasty, mamilitis
Manu- De o perteneciente a la mano Latina (manus), de la mano Fabricación
Mast(o)- De o perteneciente a la mama Antiguo Griego μαστός (mastós), mama, mama de la mujer; músculo pectoral del hombre Mastectomía
Meg(a), megal(o), - megaly Ampliación, millones Μέγας griego Esplenomegalia, DC500
melan(o)- color negro Antiguo Griego μέλας, llego-(melas, melano-), negro; oscuro Melanina
Melos extremidad Antiguo Griego μέλος Eritromelalgia
Mening(o)- membrana Griego μῆνιγξ, μηνιγγ- Meningitis
Men(o)- mes, ciclo menstrual Griego antiguo ΜΉΝ (mḗn), mes menopausia, menorragia,
mero- parte Μέρος griego (meros), parte merocrina, meroblastic
mes(o)- medio Μέσος griega antigua (mesos), "middle" Mesodermo
meta- después, más allá o el cambio Griego μετά Metacarpo
-metro instrumento utilizado para medir o contar Griego μέτρον Esfigmomanómetro
-localizar proceso de medición Griego - μετρία Optometría
metr(o)- Correspondientes a las condiciones o los instrumentos del útero Antiguo Griego μήτρᾱ (mētrā), matriz, útero Metrorragia
micro- que denota algo tan pequeño, o se refieran a pequeñez, millonésimo Antiguo Griego μικρός (mikros), pequeño Microscopio
Milli- milésima parte Latina Mille, mil mililitro
Mon(o)- solo (Del griego μονόςmonos) Mononucleosis infecciosa
Morph(o)- forma, forma (Del Griego μορφήmorphē) Morfología
muscul(o)- músculo Latina Sistema músculo-esquelético
My(o)- De o en relación a músculo Antiguo Griego μῦς, μυ - (mys, mi-), músculo; ratón; Mejillones Mioblastos
MYC(o)- hongo Μύκης griego, μυκητ- Onicomicosis, tiña ungium
myel(o)- De o en relación a la médula ósea o la médula espinal Μυελόν griego antiguo (myelon), médula ósea; médula ósea Myeloblast
MYL(o)- De o en relación a los molares o mandíbula Griego (myle) Nervio milohioideo
Myri- 10 mil (Antiguo μύριοι griegomýrioi), innumerables Myriad
Myring(o)- tímpano Myringa Latina Miringotomía
myX(o)- moco Μύξα griego Myxoma

N

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
NARC(o)- adormecer, dormir Νάρκη griego narcolepsia
NAS(o)- De o perteneciente a la nariz Latina (nāsum), de la nariz nasal
necr(o)- muerte Griega νεκρός Necrosis, fasciitis de necrotización
Neo- Nuevo Νέος griego Neoplasma
nephr(o)- De o relativo al riñón Antigua griega νεφρός (nephrós), riñón Nefrología
NERV- De o perteneciente a los nervios y el sistema nervioso [Infrecuente como raíz: neuro-utilizado sobre todo siempre] Latina (nervus), tendón; nervio; Cognado con el griego νευρον (neurona) (véase abajo) Nervio, sistema nervioso
neur(i)-, neur(o)- De o perteneciente a los nervios y el sistema nervioso Antiguo Griego νεῦρον (neurona), tendón, tendones; nervio Neurofibromatosis
normo- normal Latina Normocapnia

O

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
ocul(o)- De o perteneciente al ojo Latina (oculus), el ojo Oculista
odont(o)- De o perteneciente a los dientes Antiguo Griego ὀδούς, ὀδοντ -)odoúsodont-), diente ortodoncista
Odyn(o)- dolor Ὀδύνη griego estomatodinia
-esofágica, oesophago- (BrE) Gola Οἰσοφάγος griego esófago
-oid parecido a Griego - οειδής Sarcoidosis
OLE pequeño o poco Latina
olig(o)- Que denota algo como' poco, tener pocas' Antiguo Griego ὀλίγος (oligos), pocos Oligotrofia
OM(o)- hombro Antiguo Griego ὠμός (ōmos), hombro Omoplate
-oma (singular), -omata (plural) tumor, colección masa, fluido Griego - ωμα Sarcoma de, teratoma maduro
Omphal(o)- De o relativo al ombligo, el ombligo Antiguo ὀμφαλός griego (omphalós), ombligo, ombligo Omphalotomy
Onco- tumor, bulto, volumen Ὄγκος griego Oncología
-una hormona
onych(o)- De o perteneciente a la uña (de un dedo o dedo del pie) Antiguo Griego ὄνυξ, ὀνυχο-(ónyx, ónycho-), uñas; garra; Talon Onychophagy
OO- De o perteneciente a los un (huevo), huevo de la mujer, el óvulo ᾨόν griego antiguo, ᾠο-(ōón, ōo-), huevo, óvulo Oogénesis
oophor(o)- De o perteneciente a la mujer (ovario) Estilo neoclásico griego ᾠοφόρον (ōophóron), ovario, huevo-cojinete Ooforectomía bilateral
ophthalm(o)- De o perteneciente al (ojo) Antiguo Griego ὀφθαλμός (ophthalmós), el ojo Oftalmología
optic(o)- De o en relación a las propiedades químicas del ojo Medio francés (optique) < (de griego ὀπτικόςoptikós); Ώψ (opsi), visión. Cognado con el latín Oculus, relativa al ojo Opticochemical, biopsia
or(o)- De o perteneciente a la boca Latina (ōs, o -), boca Oral
- o uno que
orchi(o), orchid(o), orch(o) testículo Griego ὀρχις (orkhis, orkhi-) Orquiectomía, orchidectomy
Orth(o)- Que denota algo como correcto o recto (Antiguo Griego ὀρθόςorthós), recta, correcta, normal Ortodoncista
-osis una condición, enfermedad o aumento de Griego - ωσις Ictiosis de tipo Arlequín, psicosis, osteoporosis
Osse- huesuda Latina Osea
OSSI- hueso Latina Fibroma osificante periférico
Ost(e)-, oste(o)- hueso Griego ὀστέον Osteoporosis
OT(o)- De o perteneciente al oído Οὖς griego antiguo, ὠτ (unidades organizativas, ōt-), el oído Otología
-unidades organizativas pertenecientes a Latín - osus
ovari(o)- De o perteneciente a los ovarios Latina (ōvarium), ovario Ovariectomía
Ovo, ovi, ov De o perteneciente a los huevos, el óvulo Latina (ōvum), huevo, óvulo Ovogénesis
oxo- Además de la oxígeno Griega ὀξύς
oxi- Sharp, ácido, agudo, oxígeno Ὀξύς(oxus) griego

P

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
Pachy- espesor Griego παχύς pachyderma
palpebr- De o perteneciente al párpado [infrecuente como raíz] Latina (párpados), párpado Párpados
pan-, pant(o)- Que denota algo como 'completo' o con 'todo' Antiguo Griego πᾶς, παν -)PAS, pan-), todos, cada Panophobia, panóptico
Papill- De o perteneciente a la boquilla (de pecho/senos) Latina (papila), pezón; diminutivo de papula (véase abajo) Papilitis
papul(o)- Indica papulosity, una pequeña elevación o hinchazón en la piel, una espinilla, hinchazón Latina (papula), espinilla, pustle; una pequeña elevación o hinchazón en la piel Papulation
para- junto a de anormal Antiguo Griego παρά (para) paracyesis
-paresia leve parálisis Πάρεσις griego hemiparesis
parvo- pequeño Latín parvus Parvovirus
Path(o)- enfermedad Πάθος griego Patología
-pathy Indica (con un sentido negativo) una enfermedad o trastorno Antiguo Griego πάθος (pathos), sufrir, accidente sociopatía, neuropatía
pauci- Algunos Latina paucus Pauci-inmune
Pector- mama Latín pectus pectoralgia, pectoriloquy, pectorophony
PED-, - ped-, - pes De o perteneciente a los pies; -patas Latina pēs, pēd-, de pie Pedoscope
PED-, pedo - De o relativo al niño Antiguo Griego παιδός, niño Pediatría. pedofilia
PELV(i)-, pelv(o)- hueso de la cadera Latina Pelvis
-penia deficiencia de Πενία griego osteopenia
peo- De o perteneciente al pene Griega πέος (empleo) Peotomy
-pepsia Denota algo relativo a la digestión, o el tracto digestivo. (Πεπτός griego antiguopeptós) cocido, digerido < πέσσω (péssō) hervir, cocer; Digest Dispepsia
por- a través de Latina
peri- Algo que denota una posición 'circundante' o 'vuelta' de otro (Antiguo Griego περίperi), alrededor de Periodontal
-Pexia fijación Πῆξις griego Nephropexy
FACO- en forma de lente Φακός griego phacolysis, phacometer, phacoscotoma
-fago, - phagia Términos de las formas que denotan condiciones relativas a la alimentación o la ingestión (Φαγία griega antiguaphagía) comer < φαγεῖν (phagein) para comer Sarcophagia
-phago- comer, devorar Griego - φάγος fagocito
phagist- Forma sustantivos que denotan a una persona que 'alimenta' el primer elemento o parte de la palabra Comedor antiguo Griego φαγιστής (phagistēs); ver -phagia Lotophagi
-phagy Forma sustantivos que denota 'alimentan' el primer elemento o parte de la palabra Φαγία griega antigua (phagia) comer; ver -phagia hematofagia
phallo- falo Griego φαλλός (falo) Aphallia
fármaco- droga, medicamento Φάρμακον griego Farmacología
pharyng(o)- De o perteneciente a la faringe, la cavidad superior de la garganta Antiguo Griego φάρυγξ, φαρυγγ-(phárynx, pháryng-), garganta, tráquea; abismo Faringitis, Faringoscopia
-Phil(IA) atracción para Griego φιλία Hemofilia
phleb(o)- De o perteneciente a las venas (sangre), una vena Φλέψ griego antiguo, φλεβ-(phleps, phlebo-), vaso sanguíneo, vena Flebografía, Flebotomía
-fobia temor exagerado, sensibilidad Griego φόβος Aracnofobia
phon(o)- sonido Φωνή griego fonógrafo, Sinfonía
Phos- De o perteneciente a la luz o sus propiedades químicas, ahora históricos y utilizados raramente. Ver la raíz común PHOT(o)- a continuación. Antiguo Griego φῶς, φωτ-(phōs, phōt-), la luz Fosfeno
PHOT(o)- De o perteneciente a la luz Antiguo Griego φῶς, φωτ-(phōs, phōt-), la luz Photopathy
phren(i), phren(o), phrenico la mente Griego ΦΡΉΝ, ΦΡΕΝ - Del nervio frénico, esquizofrenia, diafragma
phyt- para crecer hydrophyte
Piri- Pera Latina pirum, pera Músculo piriforme
-plasia formación, desarrollo Πλάσις griego Acondroplasia
-plastia reparación quirúrgica, reconstrucción Griega πλαστός Rinoplastia
-plegia parálisis Πληγή griego paraplegia
FilePlanet- más, excesiva, múltiple Pleion griego pleiomorphism
pleur(o), pleur(a) De o relativo a las costillas () Latinopleura) de (πλευρόν griego antiguoPleurón), la costilla, lado del cuerpo Pleurogenous
-plexi accidente cerebrovascular o convulsión Πλῆξις griego Cataplejía
Pneum(o)- De o perteneciente a los pulmones Πνεύμων griego antiguo, πνευμον (pneumōn, estructura-), pulmón < πνεῦμα (pneuma), viento, espíritu Pneumonocyte, Neumonía
Pneumat(o)- aire, pulmón Griego antiguo
Pod-, - pod-, - pus De o perteneciente a los pies, - patas Antiguo Griego πούς, ποδ-(poús, Pod) del pie Podología
-de poiesis producción hematopoyesis
la polio- Que denota un color gris Antiguo Griego πολιός (poliós), gris Poliomielitis
poli- Denota una 'pluralidad' de algo Antiguo Griego πολυς (polys), mucho, muchos Polimiositis
por(o)- poro, porosidad
Porphyr(o)- Denota un color púrpura (Πορπύρα griego antiguoporphýra), púrpura Porphyroblast
post- Denota algo como 'después' o 'detrás' de otro Latina (post), después, detrás Postoperation, Post mortem
pre- Denota algo 'como antes' (en posición [física] o tiempo) Latín medieval (pre) < (clásico) Latina (præ), antes, en frente de Nacimiento prematuro
Presby(o)- edad avanzada Griego Presbicia, presbiacusia[2]
Prim- Denota algo como 'primero' o 'más importante' Latina prīmus, en primer lugar, más importante Primaria
Pro- Denota algo 'como antes' (en posición [física] o tiempo) Antiguo Griego προ (Pro), antes, delante Procephalic
proct(o)- ano, recto Proctología
prosop(o)- cara (Griegoprosopon), la cara, mascarilla Prosopagnosia
Prot(o)- Denota algo como 'primera' o 'más importante' Griego antiguo ΠΡΩΤΟΣ (prōtos), primero; principal, más importante Protoneuron
pseud(o)- Denota algo falso o falso Griego antiguo Pseudoefedrina
Psych(e), psych(o) De o perteneciente a la mente Griego antiguo ΨΥΧΉ (Psyché), aliento, vida, alma Psicología, Psiquiatría
pterygo- Perteneciente a un ala Griego Placa pterigoidea lateral
PSOR- Prurito Psoriasis
-ptosis cayendo, cayendo, hacia abajo colocación, prolapso Apoptosis, Nefroptosis
-ptysis (un escupir), expectoración, hemoptisis, expectoración de sangre derivada de los pulmones o bronquios hemoptisis
pulmon-, pulmo- De o en relación a la pulmones. () LatinoPulmo, pulmōn-, generalmente usado en plural), un pulmón pulmonar
pyel(o)- pelvis Griego antiguo (pyelos) Pielonefritis
pykno- para espesar (como el núcleo se hace en etapas tempranas de la muerte celular) Griego πυκνωνω, espesar/condensar Picnosis
py(o)- pus Πύον griego Piometra
Pyr(o)- fiebre Griego πῦρ, πυρετός Antipirético

Q

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
quadr(i)- cuatro Latina cuadriceps

R

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
radio- radiación Latina ondas radioeléctricas
re- otra vez, hacia atrás Latina la recaída
Rect(o)- recto Latina
Ren(o)- De o relativo al riñón Latina (rēnes), riñón renal
reticul(o)- net Latina reticulocitos
retro- hacia atrás, detrás Latina retroversión, retroversión
rhabd(o)- barra en forma de, estriado Ῥάβδος griego rhabdomyolysis
rhachi(o)- columna vertebral Griego ῥάχις rachial, rachialgia, raquídeo, rachiopathy
Rhin(o)- De o perteneciente a la nariz Antiguo Griego ῥίς, ῥῑνο-(rhīs, rhīno-), de la nariz rinoceronte, Rinoplastia
Rhod(o)- Denotando un color rojo de la rosa Antiguo Griego ῥόδον (rhódon), rosa carencia
-rrhage se elevan Griego - ρραγία Hemorragia
-rrhagia rápido flujo de la sangre Griego - ρραγία menorragia
-rafia sutura quirúrgica Ῥαφή griego
-rrhea (AmE) fluir, descarga Griego - ρροια Galactorrhea, Diarrea
-rrhexis ruptura Ῥῆξις griego Karyorrhexis
-rrhoea (BrE) fluir, descarga Griego - ρροια diarrea
rubr(o)- De o relativo al núcleo rojo del cerebro Latina (ruber), rojo Rubroespinal
-rupt Rotura o explosión Latina Erupción, interrumpir

S

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
salping(o)- De o perteneciente a los tubos por ejemplo, las trompas de Falopio Σάλπιγξ griego antiguo, σαλπιγγ, (sálpinx, salpingo) trompeta ()literalmente) Salpingectomía, músculo salpingofaríngeo
Sangui-, sanguina- De o relativo a la sangre Latina (sanguis, sanguin-), sangre Sanguina
Sarco- muscular, fleshlike Griega σάρξ, σαρκ- sarcoma de, sarcoidosis
schist(o)- Split, la hendidura (Del griego σχιστόςschistos) schistocyte
schiz(o)- Que denota algo 'split' o 'doble cara' Σχιζω griego antiguo; formación irregular de la (σχίζειν) verboschizein) cortar, divide Esquizofrenia
scler(o)- duro Σκληρός griego Esclerodermia
-esclerosis endurecimiento Griego σκλήρωσις Ateroesclerosis, esclerosis múltiple
scoli(o)- trenzado (Del griego σκολιόςskolios) escoliosis
-ámbito de aplicación instrumento para observar Griego - σκόπος estetoscopio
-scopy uso de instrumento para observar Griego - σκοπία endoscopia
Scoto- oscuridad (Σκότος griegoSkotos) visión escotópica
semi- la mitad, en parte Latina semiinconsciente
SIAL(o)- saliva, de la glándula salival Griego σίαλος (sialos) sialagogo
Sigmoid(o)- curvatura sigmoidea, en forma de S Σιγμοειδής griego dos puntos sigmoideos
sinistr(o)- lado izquierdo, izquierdo Latina
seno- De o perteneciente a los senos Latina (seno), una curva, curva, Bahía Sinusitis
sito- alimento, grano (Σῖτος griegositos) Sitophobia
Somat(o)-, somatico- cuerpo, corporal (Del griego σῶμαsōma) somática
-spadias hendidura, fisura Σπάδων griego Hipospadias, epispadias
Spasmo- espasmo Σπασμός griego Disfonía espasmódica
Sperma, spermo, spermato semen, espermatozoides (Del griego σπέρμαSperma) Espermatogénesis
splanchn(i)-, splanchn(o)- vísceras Σπλάγχνον griego splanchnology
splen(o)- bazo Griego σπλήν, σπλην- Esplenectomía
spondyl(o)- De o perteneciente a la columna vertebral, el vértebra Griego σπόνδυλος / σφόνδυλος, (spóndylos, sphóndylos), la columna vertebral Espondilitis
squamos(o)- Que denota algo como 'llena de escalas' o 'escamoso' Latina sqāmōsus, lleno de escamas; escamosos De células escamosas
-stalsis contracción Στάλσις griego Peristalsis
-estasis parada, de pie Griego στάσις Cytostasis, homeostasis
-staxis goteo, filtrado de Griego στάξις, στακτός
Sten(o)- Que denota algo como 'estrecho en forma de' o perteneciente a estrechez (Antiguo Griego στενόςSTENOS); estrecho, corto Taquigrafía
-estenosis estrechamiento de un vaso sanguíneo u órgano tubular o estructura anormal (Στένωσις griega antiguastenōsis) Restenosis, estenosis de la
steth(o)- De o perteneciente a la parte superior del tórax, pecho, la zona por encima del pecho y debajo del cuello Στῆθος griega antigua (stēthos), el pecho, coraza Estetoscopio
STHENO- fuerza, fuerza, poder Σθένος griego
Stom(a) boca Griego στόμα
stomat(o)- De o perteneciente a la boca Στοματ-(stóma, stomat-), de antiguo Griego στόμα, boca Stomatogastric, sistema estomatognático
-stomy creación de una abertura Griego - στομία operación del intestino grueso
Sub- debajo, bajo Latina tejido subcutáneo
Super- en exceso, por encima de, superior Latina vena cava superior
supra- por encima, excesivo Latina vena supraorbitaria
SY, syl, sym-, syn-, sys Indica semejanza, parecido o estar juntos; asimila antes de algunas consonantes: antes de l Para SYL-, s Para sys-, antes de un consonante labial Para SYM-. Antiguo Griego συν -)SYN), con juntas Síntoma, synalgia, Sinestesia, syssarcosis

T

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
Taqui- Irregular que denota algo tan rápido, rápido (Antiguo Griego ταχύςtachys), rápido, rápidamente Taquicardia
-tensión, - tensive presión Latina Hipertensión
terato- Monster Griego antiguo Teras(s) terata(pl) teratoma, teratógeno
tetanos- rígido, tenso Griego antiguo tétanos tétanos
thec- caso, funda (Antigua griega θήκηthēkē) Intratecal
Thel- De o perteneciente a un pezón (infrecuente como prefijo) (Θηλή griego antiguothēlē), una tetilla, pezón Theleplasty, thelarche
thely- Que denota algo como 'relativo a una mujer, femenina' (Θῆλυς griego antiguothēlys), hembra, femenino Thelygenous
therap- tratamiento (Griego antiguotherapeía) hidroterapia, terapéutico
Therm(o)- calor Antiguo Griego θερμός (thermós)
Thorac(i), thorac(o), thoracico De o perteneciente a la parte superior pecho, pecho; el área por encima del pecho y debajo del cuello Latina (thōrāx) < (θώραξ griega antiguathōrax), pecho, coraza torácica, Tórax
Thromb(o)- De o en relación a un coágulo de sangre, coagulación de la sangre (Antiguo Griego θρόμβοςthrómbos), terrón, trozo, coágulo de sangre Trombo, trombocitopenia
thyr(o)- tiroides Griego θυρεο-ειδής
Thym- emociones Griego: "thymos", espíritu, alma; valor; respiración, mente, emociones distimia
-tic pertenecientes a Griego - τικός
toco- parto Τόκος griego
-Tomé instrumento de corte (Del griego τομήtomē)
-tomy Ley de corte; incisión, incisión Griego - τομία Gastrotomy
ton- tono, tensión, presión (Del griego τόνοςtonos)
-tony tensión Griego - τονία
Top(o)- lugar, tópicos Griego ΤΌΠΟΣ (topos) Anestésico tópico
Tort(i)- trenzado Latina Tortus Tortícolis
Tox(i), tox(o), toxic(o) Toxina, veneno Τοξικόν griego Toxoplasmosis
Trache(a)- tráquea Τραχεία griego Traqueotomía
trachel(o)- De o perteneciente al cuello Antiguo Griego τράχηλος (tráchēlos), cuello tracheloplasty
Trans- Que denota algo de movimiento o situado en o a través de Latina trāns, "a través, a través de" Transfusión de
Tri- tres Latina triángulo, tríceps
trich(i) - trichia, trich(o)- De o perteneciente al cabello, pelo-como la estructura Θρίξ griego antiguo, τριχ(ο) -)thríx, trich(o)-), pelo Trichocyst
-tripsy machaca Τρίψις griego Litotricia
-Trofeo nutrición, desarrollo Griego - τροφία, τροφή Pseudohipertrofia
tympan(o)- tímpano Griego τύμπανον Timpanocentesis

U

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
-ula, - ule pequeño Latina Nódulo
ultra- más allá, excesivo Latina ultra Ultrasonido, radiación ultravioleta
Umbilic- De o relativo al ombligo, el ombligo Latina umbilīcus, ombligo, ombligo Umbilical
ungui- De o perteneciente a la uña, una uña Latina uña, clavo, uña Unguiform, Ungueales
un(i)- uno Latina Unus Pérdida de oído unilateral
su- De o perteneciente a la orina, el sistema urinario Griego ΟὐΡΕῖΝ (oureîn); ΟὖΡΟΝ (oûron), orina; ΟὐΡΗΤΉΡ (ourētḗr); ΟὐΡΉΘΡΑ (ourḗthra) antidiurética, diuresis, diurético, disuria, enuresis, poliurea, polyuria, uremia/uremia, urémico, uréter, uretra, Urología
úrico- ácido úrico Οὐρικός griego
Urin- De o perteneciente a la orina, el sistema urinario Latina Ūrīna, orina < (ουρον griego antiguoouron), ver arriba. Urinífero
uter(o)- De o perteneciente a la útero o matriz Latina (útero), útero, útero Útero

V

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ejemplos
vagin- De o perteneciente a la vagina Latina (vāgīna), envoltura, vaina Vagina
Varic(o)- hinchadas o torcidas de la vena Latina várices varices
vas(o)- conductos, vasos sanguíneos Latina vasoconstricción
vasculo- vasos sanguíneos Latina vāsculum
ven- De o perteneciente a la venas, sangre venosa y la sistema vascular () Latinovēna), vaso sanguíneo, vena Vénula, Espasmo
ventr(o)- De o relativo al vientre; las cavidades del estómago Latina (venter), el vientre, el estómago; el útero Ventrodorsal
ventricul(o)- De o perteneciente a los ventrículos; cualquier región dentro de un órgano hueco Latina (venter), los ventrículos del corazón, los ventrículos del cerebro Ventriculografía cardiaca
-versión torneado Latina versiō anteversion, retroversión
vesic(o)- De o perteneciente a la vejiga Latina (vēsīca), vejiga; ampolla Arterias vesicales
viscer(o)- De o perteneciente a los órganos internos, la vísceras () LatinoVísceravísceras pl.), órgano interno Vísceras

X

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
Xanth(o)- Que denota un color amarillo, un color anormalmente amarillo Griego ΞΑΝΘΌΣ (xanthós), amarillo Xanthopathy
Xen(o)- Exteriores, diferentes Griego ΞΈΝΟΣ (xénos), desconocido Xenoinjerto
XER(o)- seco, desértico Griego ΞΗΡΌΣ (xērós), seco Xerostomía, Xerodermia
Xipho- espada Griego ΞΊΦΟΣ (xíphos), espada xiphisternum, xifoides, xiphoidalgia

Y

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
-y condición o proceso de Latino -ia < griego - ία Cirugía

Z

Afijo Significado Lengua de origen y etimología Ambiente
zo(o)- animales, vida animal Griego ζῷον Zoología
Zym(o)- fermentación Ζύμη griego enzima, lisozima

Inglés significado

Esta sección contiene listas de clasificación de raíz diferente (por ejemplo, componentes del cuerpo, cantidad, descripción, etc.). Cada lista es alfabetizado por significado inglés, con el correspondiente griego y Latino raíces dado.

Raíces del cuerpo

Raíces de los conceptos corporales

Concepto corporal Raíz griega en inglés Raíz latina en inglés Otra raíz en inglés
Digestión -pepsia - -
Enfermedad -pathy - -
Comer -phagia - -

Raíces de componentes y partes del cuerpo

(Anatomía interna anatomía externa, fluidos corporales, sustancias corporales)

Componente o parte del cuerpo Raíz griega Raíz latina Otra raíz
abdomen lapar(o)- abdominal- -
aorta aort(o)- aort(o)- -
brazo Brachi(o)- - -
axila - Axill- -
arteria arteri(o)- - -
Atrás - dor- -
dedo pie del gordo - allic- -
vejiga Cyst(o)- vesic(o)- -
sangre haemat-, hemat-(hemo-, hem-) Sangui-, sanguina- -
coágulo de sangre Thromb(o)- - -
vasos sanguíneos Angi(o)- vasculitis-, Eva- -
cuerpo Somat-, som- corpor- -
hueso Oste(o)- OSSI- -
la médula ósea, médula myel(o)- medull- -
cerebro encephal(o)- Cerebr(o)-, pector- -
mama Mast(o)- Mamm(o)- -
pecho steth(o)- - -
mejilla -Zigomático bucc- -
oído OT(o)- Aur(i)- -
huevos, huevos OO- OV- -
ojo ophthalm(o)- ocul(o)- optic(o)- [Francés]
párpado blephar(o)- cili-, palpebr- -
cara prosop(o)- faci(o)- -
trompas de Falopio salping(o)- - -
graso, graso del tejido Lip(o)- Adip- -
dedo dactyl(o)- dígitos- -
frente - Front(o)- -
vesícula biliar cholecyst(o)- Fell- -
órganos genitales, sexualmente indiferenciado Gon(o)-, phall(o)- - -
glándula Aden(o)- - -
glande pene o Clitoridis del Balan(o)- - -
encías - gingiv- -
cabello trich(o)- Capill- -
mano Cheir(o)-, chir(o)- Manu- -
cabeza cephal(o)- capit(o)- -
corazón CARDI(o)- cordi- -
cadera, articulación de la cadera - Cox- -
Cuerno de CERAT(o)- Cornu- -
intestino Enter(o)- - -
quijada gnath(o)- - -
riñón nephr(o)- Ren- -
rodilla Gon- Genu- -
labios Cheil(o)-, chil(o)- LABI(o)- -
hígado hepat(o)-, (hepática) jecor- -
lomos, región púbica episi(o)- pudend- -
pulmones estructura- pulmon(i)-, (pulmo-) -
tuétano, médula myel(o)- medull- -
mente Psych- llo- -
boca stomat(o)- o - -
músculo My(o)- - -
de uñas onych(o)- ungui- -
ombligo Omphal(o)- Umbilic- -
cuello trachel(o)- cervico- -
nervio; el sistema nervioso neur(o)- NERV- -
pezón, pezón thele- Papill-, mammill- -
nariz Rhin(o)- NAS- -
ovario oophor(o)- ovari(o)- -
pelvis pyel(o)- PELV(i)- -
pene PE(o)- - -
pupila (del ojo) Cor-, central-, coro - - -
costilla pleur(o)- Cost(o)- -
caja torácica Thorac(i)-, thorac(o)- - -
hombro OM(o)- Humer(o)- -
seno - seno- -
piel dermat(o)-, (derm) corte-, cuticul- -
cráneo Crani(o)- - -
estómago GASTR(o)- ventr(o)-
testículo orchi(o)-, orchid(o)- -
garganta (cavidad superior de la garganta) pharyng(o)- -
garganta (caja de voz cavidad inferior del garganta]) laryng(o)- -
dedo pulgar - pollic-
diente odont(o)- Dent(i)-
lengua brillo-, glott- Lingu(a)-
dedo del pie dactyl(o)- dígitos-
tumor Cel-, onc(o)- Tum-
uréter ureter(o)- ureter(o)-
uretra urethr(o)-, urethr(a)- urethr(o)-, urethr(a)-
orina, sistema urinario Your(o)- Urin(o)-
tubas uterinas sarping(o)- sarping(o)-
útero Hyster(o)-, metr(o)- uter(o)-
vagina COLP(o)- vagin-
de la vena phleb(o)- ven-
vulva episi(o)- vulv-
vientre materno Hyster(o)-, metr(o)- uter(o)-
muñeca CARP(o)- CARP(o)-

Raíces de color

Color Raíz griega en inglés Raíz latina en inglés Otra raíz
negro Melano- nigr-
azul ciano-
gris, gris la polio-
verde Chlor(o)- vir-
púrpura Porphyr(o)- -PurPur, purpureo-
rojo erythr(o)-, rhod(o)- Rub-, rubr-
rojo-naranja cirrh(o)-
Blanco Leuc-, leuk- Alba-
amarillo Xanth(o)- Flav- Jaun- [Francés]

Raíces de la descripción

(Tamaño, forma, resistencia, etc.)

Descripción Raíz griega en inglés Raíz latina en inglés Otra raíz
malo, incorrecto CAC(o)-, dis- mal(e)- mis-
doblado, torcido ankyl(o)- prav(i)-
grandes Mega-, megal(o)- magn(i)-
más grande megist- Maxim-
amplio, amplia Eury- lat(i)-
frío Cry(o)- Frig(i)-
muertos necr(o)- Mort-
igual is(o)- EQU(i)-
falso pseud(o)- Fals(i)-
mujer, femenina thely- -
plano Platy- Plan(i)-
bueno, bueno EU- Ben(e)-, bon(i)-
gran Mega-, megal(o)- magn(i)-
duro scler(o)- Dur(i)-
pesado bar(o)- GRAV(i)-
hueco de COEL(o)- CAV(i)-
gran Megal(o)- magn(i)-
incorrecta, mal CAC(o)-, dis- mal(e)- mis-
irregular poikil(o)
grande; extremadamente grandes Mega- magn(i)-
más grande megist- Maxim-
largo MACR(o)- Long(i)-
hombre, masculino arseno- vir-
estrecho Sten(o)- angust(i)-
Nuevo NE(o)- Nov(i)-
normal, correcta Orth(o)- Rect(i)-
antiguo paleo- Veter-
sostenido oxi- CA-
corto brachy- brev(i)-
pequeño MICR(o)- parv(i)-(raro)
más pequeño - Minim-
lenta Brady- tard(i)-
rápido Taqui- Celer-
suave Malac(o)- Moll(i)-
recto Orth(o)- Rect(i)-
espesor Pachy- Crass(i)-
variadas, varios poikilo- Vari-
bueno, bueno EU- Ben(e)-
ancha, amplio Eury- lat(i)-

Raíces de la posición

Descripción Raíz griega en inglés Raíz latina en inglés Otra raíz
alrededor de peri- circum-
izquierda Levo- laev(o)-, sinistr-
medio mes(o)- Medi-
derecho dexi(o)- dextr(o)-
que rodean peri- circum-

Prefijos de cantidad

(Cantidad, cantidad)

Descripción Raíz griega en inglés Raíz latina en inglés Otra raíz
doble Diplo- Dupli-
igual ISO- equi-
algunos oligo- pauci-
la mitad Hemi- semi- Demi-(Francés)
muchos, mucho poli- multi-
dos veces dis- bis-

Véase también

  • Compuesto clásico
  • Vocabulario científico internacional
  • Lista de abreviaturas médicas
  • Diccionario médico
  • Medicina

Referencias

  1. ^ https://www.Perseus.Tufts.edu/Hopper/Morph?l=fibra&la=la
  2. ^ Stedman's en línea

Bibliografía

  • "Palabras de la raíz: referencia rápida." LearnThatWord. Parque Nacional, s.f. Web. 03 de marzo de 2013.

Otras Páginas

Obtenido de»https://en.copro.org/w/index.php?title=List_of_medical_roots, _suffixes_and_prefixes & oldid = 668957392"