Lista de palabras en inglés con el uso disputado

Ir a: navegación, búsqueda de

Algunos Inglés palabras son de uso frecuente en formas que son polémicas entre escritores en uso y comentaristas de prescriptivos. Los usos discutibles son especialmente comunes en inglés hablado, y lingüistas descriptivos señalar que son aceptados por muchos oyentes. Mientras que en algunos círculos los usos abajo pueden hacer que el altavoz sonido incultos o analfabetos, en otros círculos que el uso más tradicional o más estándar puede hacer que el altavoz suenan pretencioso o artificial.

Ver una lista de los conflictos más complicados que el uso de una sola palabra o una frase, Controversias del uso inglés.

Abreviaturas de los diccionarios citados
Abreviatura. Diccionario Otros datos
AHD4 El Diccionario americano de la herencia de la lengua inglesa 4ª edición
AHD5 El Diccionario americano de la herencia de la lengua inglesa 5ª edición, 2013, en línea
CÁMARAS Salas siglo XXI Diccionario 2006
COD11 Concise Oxford English Dictionary 11ª Edición
COED Compact Oxford English Dictionary AskOxford.com
ENCARTA Encarta World English Dictionary en línea
FOWLER Uso de inglés moderno de Fowler nuevo 3ª edición revisada (1998)
MAU Uso americano moderno de Garner 3ª edición (2009)
M-W Merriam-Webster en línea
OED Diccionario del Inglés de Oxford en línea
RH Diccionario íntegro de la casa al azar 2006; en Dictionary.com

A

  • agravar – Algunos han argumentado que esta palabra no debe ser utilizada en el sentido de "molestar" o "oprimir", pero sólo para significar "empeorar". Sin embargo, esta prohibición contra "a molestar" no está arraigado en la historia. Según AHDI, el uso de "molestar" se produce en inglés ya en el siglo XVII; Además, en latín, de la que fue tomada la palabra, se utilizaron ambos significados.[1] Sesenta y ocho por ciento de AHD4de uso Panel aprueba su uso en "Es la espera interminable para el equipaje que me agrava más sobre viajar en avión".[2] M-W menciona que si bien agravar en el sentido de "al despertar descontento o enojo por generalmente persistentes y a menudo mezquino goading" ha estado alrededor desde el 17mo siglo, desaprobación de que el uso sólo apareció alrededor de 1870.[3] Estados de DERECHO en su nota de uso en agravar que "los dos sentidos más común de agravar son ' empeorar' y ' para molestar o exasperar'. Ambos sentidos apareció por primera vez a principios del siglo XVII casi al mismo tiempo; los dos sentidos correspondientes del Sustantivo agravación también aparecieron entonces. Ambos sentidos de agravar y agravación han sido estándar desde entonces".[4] Cámaras cita este uso como "familiar" y que "es bien establecida, especialmente en inglés, aunque a veces es considerado como incorrecto".[5]*
    • Uso disputado: Es la espera interminable para el equipaje que me agrava más sobre viajar en avión.
    • Uso indiscutible:: Ser golpeado en la cabeza por un ladrillo cae agrava mi dolor de cabeza ya dolorosa.
  • no es – originalmente una contracción de «no soy», esta palabra es ampliamente utilizada como un reemplazo para el "no", "no", "no" y "no" así. Mientras que no es ha existido en el idioma inglés para un muy de largo plazo, es una palabra común, normal en muchos dialectos en América del norte y las islas británicas, no es una parte del inglés estándar, y no se recomienda su uso en la escritura formal por la mayoría de los comentaristas uso. Sin embargo, no es es utilizado por escritores y oradores educados para efecto deliberado, lo que Diccionario americano de Oxford describe como "irónico" o "revertir el esnobismo" y lo que Merriam-Webster Collegiate llama "efecto contundente" o "un estilo informal constantemente".[6]
  • Alibi – Algunos sostienen que esto no se puede utilizar en el sentido de no-legal de "una explicación o excusa para evitar la culpa o justificar la acción." AHD4 notas que este uso era aceptable a "casi la mitad"[7] del Panel del uso, mientras que la mayoría se opuso a uso de la palabra como un verbo. M-W no menciona problemas de uso, listado el significado disputado segundo a su sentido jurídico sin el comentario. OED cita los usos no-legal Sustantivo y verbo coloquial como «orig [carecería] U.S.».[8] Cámaras considera este uso "coloquial".[9]
  • bien -Una alternativa al "bien" que algunos consideran analfabetas pero otros permiten. RH, dice que probablemente surgió en analogía con otras palabras similares, tales como en conjunto y ya; concede el uso en la escritura como "informales" y Muy bien "se utiliza en la escritura más formal, editada."[10] AHD4 banderas bien como "no estándar",[11] y comenta que esta unacceptance (en comparación con en conjunto etc..) es "peculiar" y puede ser debido a su notable relativo (en conjunto y ya se remontan a la edad media, bien sólo un poco más de un siglo).[12] Cámaras se refiere a diferentes niveles de formalidad de Muy bien, atribución bien ser más informal; recomienda el uso de Muy bien "por escrito para los lectores que son precisas sobre el uso de la lengua."[13]
  • también – Algunos sostienen que esta palabra no debe utilizarse para iniciar una frase. AHD4 dice "63 por ciento del Panel uso encontró aceptable el ejemplo La garantía cubre todos los componentes del tren de potencia. También, distribuidores participantes de nuevo su trabajo con una garantía de servicio de por vida gratis."[14] Véase también y y pero, a continuación.
  • alternativa En inglés británico significa este adjetivo, según OED y otras fuentes, conmutación entre dos opciones o similar. No significa lo mismo que alternativa (véase a continuación), que DEO específicamente marca como un significado americano de alternativa. En inglés internacional así es probablemente mejor observar la distinción británica: entonces los significados de alternativa y alternativa será claro para todos. (Ver significado en M-W; lo mismo ocurre con los adverbios Alternativamente y como alternativa.)
  • alternativa – Algunos sostienen alternativa debe utilizarse sólo cuando el número de opciones implicados es exactamente dos. Mientras que AHD4 permite "desde hace mucho tiempo uso de la palabra significa 'uno de una serie de cosas que sólo uno puede ser elegido' y la aceptación de este uso por muchos críticos de la lengua", pasa a afirmar que sólo el 49% de su panel de uso aprueba su uso como "De las tres alternativas, la primera es la menos desagradable".[15] Ni M-W[16] ni RH[17] menciona esa restricción a la elección de dos. Cámaras califica su definición se refiere a "en sentido estricto, dos, pero a menudo usado de más de dos posibilidades".[18]
  • Alldays. – Estas son las abreviaturas latinas para las frases adverbiales ante meridiem ("antes del mediodía") y post meridiem ("después de mediodía"). Algunos sostienen que por lo tanto no deben ser utilizadas como sustantivos significa "mañana" y "tarde"; sin embargo, tal uso es consistente con las características de la nominalización ordinario del inglés. AHD4 uso adjetival de listas con "una cita de la mañana" [19] y "una cita de la tarde".[20] ¿RH da "quedamos el sábado a.m.? "[19] sin comentario. También, la Instituto Nacional de estándares y tecnología (n.d.) sostiene que es incorrecto utilizar 12 a.m. o 12:00 a mediodía o a medianoche.
  • en medio de -Algunos sienten que es una forma obsoleta de en medio de. "En medio" es más común en inglés británico que inglés americano, aunque se utiliza hasta cierto punto en ambos.[21]
  • entre -Algunos sienten que es una forma obsoleta de entre. "Entre" es más común en inglés británico que inglés americano, aunque se utiliza hasta cierto punto en ambos.[21]
  • entre/entre y entre – La visión tradicionalista es entre debe ser utilizado cuando hay sólo dos objetos de comparación; y entre o entre puede usarse para más de dos objetos. La mayoría de guías de estilo y diccionarios no apoyo de este Consejo, diciendo que entre puede ser utilizado para referirse a algo que está en el tiempo, espacio o intervalo que separa más de dos elementos. M-W dice que la idea de que entre puede utilizarse sólo de dos artículos es "persistente pero infundada"[22] y AHD4 lo llama una "tradición ampliamente repetida pero injustificada".[23] El OED dice "en todos los sentidos, entre se ha, desde su más temprana aparición, ampliado a más de dos".[24] Cámaras dice "es aceptable para uso entre con referencia a más de dos personas o cosas", aunque lo hace estado entre puede ser más apropiado en algunas circunstancias.[25]
    • Uso indiscutible: He aparcado mi coche entre los dos postes de telégrafo.
    • Uso indiscutible: Encontrarás mi cerebro entre mis oídos.
    • Uso disputado: El pato nadó entre las cañas. (Undisputed si hay exactamente dos cañas)
    • Uso disputado: Se realizaron búsquedas en el área entre el río, la granja y el bosque.
    • Uso indiscutible: Compartimos el dinero uniformemente entre los tres.
    • Uso disputado: Compartimos el dinero entre Tom, Dick y yo.
    • Uso indiscutible:: Mi casa fue construida entre los árboles de goma.
  • cantidad – Algunos sostienen cantidad no debe sustituirse por número. Recomienda el uso de número Si lo que se refiere es contable y cantidad sólo si es incontable. Aunque RH reconoce la "distinción tradicional entre cantidad y número, menciona que "[a] unque se opuso a la utilización de cantidad En lugar de número con los sustantivos contables se produce en el habla y la escritura, especialmente cuando el sustantivo se puede considerar como una unidad o grupo (la cantidad de personas presentes, la cantidad de armas) o cuando se refiere a dinero (la cantidad de dólares pagados, la cantidad de monedas en la caja).[26] (véase también menos)
    • Uso disputado: Me quedé asombrado por la cantidad de personas que visitaron mi página web. (Con conocimiento del número exacto)
    • Uso indiscutible: El número de personas en el ascensor no debe exceder 10.
    • Uso indiscutible:Me impresionan por la cantidad de agua consumida por el elefante.
  • y – Algunos sostienen que las oraciones no deben comenzar con la palabra y en el argumento de que como una conjunción sólo deben a cláusulas dentro de una oración. AHD4 Estados que esta restricción "ha sido ridiculizada por gramáticos por décadas y... ignorada por escritores de Shakespeare a Oates."[27] RH "ambos Estados y y peroy en menor medida or y soson comunes como palabras transicionales en los comienzos de oraciones en todos los tipos de discurso y la escritura "; va a sugerir esa oposición a este uso ".. .probably se deriva el uso excesivo de tales oraciones por los escritores inexpertos."[28] ENCARTA opina que dice oposición viene de "demasiado literal una comprensión de la función de 'Unión' de conjunciones" y afirma que cualquier abuso es una cuestión de estilo pobre, corrección gramatical no.[29] COED llama el uso «bastante aceptable».[30] Muchos versículos de la Biblia King James comenzar con y (aunque esto podría considerarse como un hebreo), como William Blake's poema E hizo esos pies en tiempo antiguo (también conocido como Jerusalén). Uso de inglés moderno de Fowler defiende el uso de "y". Cámaras afirma que "aunque a veces se le considera como estilo pobre, no es ungrammatical para comenzar una oración con y."[31] Véase también también, anterior, y pero, a continuación.
  • anticipar -Aunque el esperar sentido es aceptada por el 87% del grupo de uso, algunos prescriptivists insisten en tratar con antelación es el uso de solamente correcto. Aceptación de la prevenir sentido cayó a 57%.[32]
    • Uso indiscutible:: Se prevé la escasez almacenando para arriba en el papel higiénico.
    • Uso disputado: Nos espera un agradable año sabático.[33]
  • ansioso – Algunos sostienen que esta palabra debe ser utilizada en el sentido de "preocupado" o "preocupante" (compare"ansiedad"), pero se ha utilizado en el sentido de ansioso por para "más de 250 años"; 52% de AHD4de uso Grupo acepta su uso en la frase "Estamos ansiosos por ver el nuevo espectáculo de escultura contemporánea en el Museo". Además, sugiere que el uso de ansioso en el sentido de ansioso por puede ser una leve exageración, como el uso de morir en la frase "me muero por ver a su nuevo bebé."[34] RH afirma sin rodeos que "su uso en el sentido de 'ansioso'... es completamente estándar."[35] M-W define ansioso como "3: ardientemente o sinceramente desear < ansiosos por aprender más > sinónimos vea IMPACIENTE"[36] Cámaras da "3 • muy impaciente deseosos de hacer bien."[37]

B

  • Bárbara y BárbaraBárbara se aplica a la cultura de bárbaros y puede ser positivo ("esplendor bárbaro"); Bárbara se aplica a la conducta estereotipada de bárbaros y es negativo ("crueldad bárbaro"). Este es el uso del inglés estándar. Sin embargo, M W equivale el tercer significado de "bárbaro" con el tercero de los "bárbaros", que es, "sin piedad áspero o cruel";[38] COD11 y Cámaras lista "salvajemente cruel" y "cruel y brutal; excesivamente duras o viciosos",[39] respectivamente, como la primera significado de "bárbaro". Sólo AHD4 no permite este uso y sin comentario.[40]
    • Indiscutible. El ambiente del lugar del evento era bárbaro.
    • Indiscutible. El terrorismo es bárbaro.
    • Disputa. La pena capital es una medida brutal, repugnante.
  • petición de la pregunta – En la lógica, petición de la pregunta es otro término para principii de petitio o discutir en un círculo, es decir suposiciones por adelantado sobre el asunto en disputa. Se podría también entenderse como «empobrecer a la pregunta», es decir, que un mendigo de la cuestión.
Ahora se utiliza a menudo para significar simplemente "lleva a la pregunta". El uso de este último no coincide con el patrón habitual (por ejemplo, "pidiendo para dinero","mendicidad para la misericordia"), que sugiere"pidiendo la pregunta".
  • Indiscutible. Argumentan que el cristianismo debe ser verdad porque la Biblia lo dice. ¿No está pidiendo la pregunta?
  • Disputa. Quiero ir al teatro. Preguntarse qué día debemos ir.
  • pero – Algunos sostienen si y no debería utilizarse para comenzar frases, entonces no debe pero. Estas palabras son tanto conjunciones; por lo tanto, ellos creen que debe usarse sólo para vincular cláusulas dentro de una oración. AHD4 afirma que "se puede utilizar para empezar una frase en todos los niveles del estilo."[41]

C

  • puede y Mayo – Algunos sostienen puede se refiere a la posibilidad y Mayo se refiere al permiso e insisten en mantener esta distinción, aunque el uso de puede para referirse al permiso es penetrante en muy frecuente en inglés escrito y hablado. M-W notas: "Puede y Mayo son más frecuentemente intercambiables en sentidos que denotan posibilidad; debido a la posibilidad de hacer algo puede (o puede) dependen de la aquiescencia, que también son intercambiables en el sentido que denota el permiso. El uso de puede a pedir o conceder permiso ha sido común desde el siglo XIX y está bien establecido, aunque algunos analistas sienten Mayo es más apropiado en contextos formales. Mayo es relativamente rara en construcciones negativas)mayn't no es común); no se puede y no se puede son habituales en estos contextos".[42] AHD4 hace eco de este sentimiento de formalidad, observando que sólo el 21% del grupo de uso aceptado puede en el ejemplo "puedo tomar una semana para presentar la solicitud?".[43] Por su parte, el uso de etiquetas de OED puede para Mayo como "familiar".[44]
  • comprendenComprenden significa "consisten". Un segundo significado, "a componer o constituir" a veces es atacado por los escritores del uso. Sin embargo, se admite como sentido 3 junto con una nota de uso en M-W.[45] Notas AHD5: "nuestros estudios muestran que la oposición a este uso ha disminuido pero no ha desaparecido. En la década de 1960, 53 por ciento del Panel del uso encontrado este uso inaceptable; 1996, la objeción de proporción había disminuido a 35 por ciento; y para el 2011, había caído un poco más, a 32 por ciento."[46] Collins da una nota de uso: "el uso de of después conforman debe evitarse: consta de la biblioteca (no comprende) de 500 000 libros y manuscritos ".[47] Reuters sugiere: "Usar sólo listado todos los componentes de un todo".[48]
    • Uso indiscutible: La Copro en inglés se compone de más de 5 millones de artículos.
    • Uso disputado: La Copro en inglés se compone de más de 5 millones de artículos.
    • Uso disputado: La Copro en inglés está compuesto por más de 5 millones de artículos.
    • Uso disputado: Artículos más de 5 millones conforman la Copro en inglés.
    • Uso disputado: Las diatomeas constituyen más del 70% del fitoplancton de todos.
    • Uso disputado: "Los de la industria han sobre todo se burló a los jóvenes, inexpertos Carter y el resto de los amigos de high school que conforman la empresa."[49]
    • Uso disputado: "la Unión y la Liga están conformadas por muchas personas,..."[50]
    • Uso disputado: "el Comité está compuesto de varios dueños de NBA, incluyendo el Presidente del Comité de Clay Bennett de Oklahoma City".[51]
  • Póngase en contacto con -Primer lugar en la década de 1920 como verbo transitivo significa "obtener en contacto o en contacto con (una persona)", notas de AHD5 que su utilidad y popularidad han desgastado la resistencia. En 1969, sólo el 34% del Panel uso aceptado su uso, pero en 1988, el 65 por ciento del Panel lo aceptó en la oración Inmediatamente llamó a un oficial en el servicio de Inteligencia Naval, que a su vez contactó con el FBI. En 2004, 94 por ciento acepta contacto en esta misma frase.[52]

D

  • desaprueban – El significado original en inglés es "lamento" o "expresar desaprobación de" (el latín de la cual deriva la palabra significa "orar evitar el mal", lo que sugiere que algún evento sería una calamidad). La palabra ahora se utiliza también para significar "desdramatizar", "menospreciar" o "devaluar", un cambio que algunos desaprueban, como indica la palabra se confunde con la palabra similar depreciar; de hecho, AHD4 afirma que en este sentido desaprueban ha suplantado casi en su totalidad depreciar; sin embargo, una mayoría de uso Panel del diccionario aprobó este sentido.[53] Su uso con el significado aproximado a declarar obsoletos en computadora jerga también a veces se condena.
  • diagnosticar – Cochrane (2004) Estados que para "diagnosticar [alguien] con una enfermedad" es un uso incorrecto del verbo diagnosticar, que toma el médico como sujeto y una enfermedad como objeto (por ejemplo, "para diagnosticar el cáncer"). En inglés americano, según AHD4[54] y M-W,[55] el sentido de "diagnosticar [alguien] con una enfermedad" cotiza sin comentario ni etiqueta; sin embargo, por su parte, RH no lista de tal uso, con o sin comentario. Para inglés británico, COD11 ofrece "identificar la dolencia de (alguien): la diagnosticaron como teniendo epilepsia (2004); Este uso, sin embargo, no aparecieron en ediciones tan recientemente como en la década de 1990. Cámaras no ofrece en este sentido.[56]
    • Uso disputado: El Sr. Smith fue diagnosticado con diabetes.
    • Uso indiscutible: El médico diagnostica diabetes.
  • diferentes Uso estándar en el Reino Unido y Estados UNIDOS es "diferente" (sobre la analogía de "difieren de"). En el Reino Unido esto compite con "diferente" (acuñado en la analogía de "similar a"). En América compite con "diferente" (acuñado en la analogía de "distinto"). "Diferente a" también se encuentra en Irlanda, sudafricano, australiano e Inglés de Nueva Zelandia.
    • Uso indiscutible: La pronunciación americana de inglés es diferente de los británicos.
    • Uso disputado: La pronunciación americana de inglés es diferente a los británicos.
    • Uso disputado: La pronunciación americana de inglés es diferente a los británicos.
  • desinteresado – Uso estándar es tan "imparcial" de una palabra, pero algunos también han hecho sinónimo de "desinteresado".
    • Uso indiscutible:: Como su mejor amigo mutuo, traté de permanecer desinteresada en su argumento para no ira bien.
    • Uso disputado: La clave para atraer a un miembro del sexo opuesto es el equilibrio entre atención a él o ella y aparecer desinteresados.
  • debido a – El uso adjetival de debido a es indiscutible. Su uso adverbial, sin embargo, ha sido un tema de controversia durante muchos años, como se observó por varios (especialmente Estados Unidos) uso Diccionario toma nota de que al final designarlo como "estándar". William Strunk en su Elementos del estilo etiquetado el disputado uso adverbial de debido a como "incorrecto". [57] Aunque la primera edición (1926) Fowler condenó el uso adverbial como "común... sólo... entre los analfabetos", la tercera edición (1996) dice, "opinión es dividida agudamente, pero empieza a ver como si este uso de debido a formará parte de la lengua natural de la 21C., como un ejemplo más de una batalla olvidada. " Debido a se utiliza con frecuencia en lugar de by, De, para, con, of, debidoy otras preposiciones y frases preposicionales. Sinónimos indiscutibles para debido a son causada por y atribuible a la.
    • Uso disputado: Murió debido al cáncer. (Murió de cáncer).
    • Uso disputado: Debido al final de la segunda guerra, circunstancias profundamente alterados. (Con el fin de la segunda guerra, circunstancias alteración profundamente.)
    • Uso indiscutible: Su muerte fue debida a un cáncer.
    • Uso indiscutible: Muchos pensaban que el problema era debido a la mala gestión.

E

  • enormidad – Con frecuencia se utiliza como sinónimo para la "enormidad" o "inmensidad", pero tradicionalmente significa "maldad extrema". Según AHD4, esta distinción no siempre ocurrido históricamente, pero ahora se admite en un 59% de uso del diccionario.[58] COD11 afirma que enormidad como sinónimo de enormidad "es ahora ampliamente aceptado como inglés estándar." aunque Cámaras listas de "inmensidad o inmensidad" como un significado, dice que "no debe ser utilizado" en ese sentido, al comentar que se encuentra a menudo porque la palabra enormidad es "incómodo"; recomienda usar en su lugar otra palabra, como enormidad, grandeza, etc.[59]
    • Uso disputado: La enormidad del elefante me asombró.
    • Uso tradicional: La enormidad de Stalin purgas me asombra.

F

  • más lejos y más – Muchos se adhieren a la regla que más lejos sólo debe referirse a cuestiones de distancia física o de posición, mientras que más debe ser reservada para usos relacionados con tiempo o grado (así como descripciones indiscutibles de por otra parte y Además).
    • Uso disputado: San José es más lejos de L.A. que Santa Bárbara.
    • Uso disputado: L.A. fue un par de horas lejos de casa, de lo que esperaba.
    • Uso disputado:: Si su fiebre cualquiera aumenta más lejos, a llamar al médico.
    • Uso indiscutible: Me gustaría discutir el tema más tarde.
  • por casualidad – Utiliza indistintamente con Afortunadamente, en sentido estricto aleatoriedad es una referencia a una ocurrencia dependiendo de la ocasión. M-W indica que el uso de la palabra en el sentido de "afortunados" ha sido norma durante al menos 70 años y señala que el sentido de "que viene o pasa por una afortunada casualidad" es prácticamente inadvertido por los críticos de uso.[60][aclaración necesitada]

G

  • GéneroGénero a menudo se utiliza indistintamente con sexo en el sentido de la calidad biológica o social, hombre y mujer. Nunca se utiliza para referirse a las relaciones sexuales.
    • Género tradicionalmente se refiere a Género gramatical, una característica de la gramática de un número de diferentes idiomas. Algunos argumentan que su uso como un eufemismo para sexo debe ser evitada como un genteelism; Fowler (p. 211) dice que se utiliza "ya sea como un jocularity... o un error."
    • Sexo y Género puede utilizarse en sentidos diferentes, pero relacionados, con sexo refiriéndose a las características biológicas y Género roles sociales y expectativas basadas en el sexo. El uso de Género como intercambiables o como un reemplazo para sexo puede confundir a los lectores que hacer esta distinción. Ver identidad de género, rol de género.

H

  • Hoi polloi – La pregunta que rodea Hoi polloi es si es apropiado utilizar el artículo el anterior a la frase; surge porque οἱ (Hoi) es la Griego palabra para "el" en la frase y clásicos puristas se quejan de que añadir el hace redundante la frase: "el pueblo". Frases extranjeras prestadas en inglés a menudo se reanaliza como unidades gramaticales, que requiere un artículo inglés en contextos apropiados. AHD4 dice "el árabe elemento al- significa 'el' y aparece en sustantivos como alcohol y Alquimia. Así, puesto que no se consideraría una frase como el alcohol ser redundantes, criticar la plebe por motivos similares se parece pedantes."[61]
  • ojala – Algunos sostienen que esta palabra no debe usarse como una expresión de confianza en un resultado;[62] sin embargo, las clases M-W ojala con otras palabras tales como es interesante que, francamente, y por desgracia (que predeciblemente se utilizan de manera similar) como disjunctsy describe este uso como "totalmente estándar".[63] AHD4, sin embargo, señala que la oposición a este uso por sus paneles de uso ha aumentado de 56% a 73%, a pesar del apoyo disjuncts similares (como el 60% de apoyo para el uso de Gracias a Dios en "misericordiosamente, el juego terminado antes de que los opositores podrían añadir otro touchdown al resultado desproporcionado"). AHD4 opina que esta oposición no es al uso de estos adverbios en general, sino este uso de ojala se ha convertido en un "Shibboleth".[64] OED enumera este uso sin otra etiqueta, o cualquier "familiar" que decir "Evitada por muchos escritores".[65] Véase también la discusión de ojala como un modificador que cuelga. Una investigación en recopilaciones modernas en Registro de lengua reveló que la ficción fuera, donde representa el 40% de todos los usos (la otra calificación sobre todo discurso y miradas), usos separados representan la gran mayoría (más del 90%) de todos los usos de la palabra.[66]
    • Uso disputado: "Que voy ahorrar la guillotina", el prisionero pensó.
    • Uso indiscutible: Que el preso se acercó a la guillotina. Su esperanza era fuera de lugar. Así fue su cabeza.
  • humanitaria – El Diccionario Oxford Compact desde 1996 tiene una nota de uso criticando el uso de humanitaria al igual que en desastre humanitario, diciendo: "el adjetivo humanitaria es de uso frecuente inexacto por los reporteros, por ejemplo Este es el peor desastre humanitario dentro de memoria viva, como si humanitaria significa ' de o en relación a la humanidad ' ",[67] Aunque la entrada actual por OxfordDictionaries.com tiene un comentario más templado: "el sentido primario de humanitaria es "ocupan o que buscan promover el bienestar humano". Desde la década de 1930, un nuevo sentido, ejemplificado por frases tales como lo peor humanitaria desastre este país ha vistoha ido ganando moneda y es ahora ampliamente establecido, especialmente en el periodismo, aunque no se considera buen estilo por todos ".[68] La mayoría de diccionarios son implícitamente neutrales, no que tiene sentido que este uso pero ni ningún comentario de uso lo criticando. Sin embargo, además de la entrada actual de OxfordDictionaries.com, Diccionario de casa al azar,[69] el Diccionario de Longman del inglés contemporáneo,[70] y el Diccionario de Macmillan [71] todos dan sentidos para el uso en desastre humanitario.

I

  • impacto – Una gran mayoría del grupo de uso de AHD ha desaprobado el uso del verbo significa "tener un efecto" desde la década de 1980. Incluso en su encuesta de 2001, 85 por ciento del Panel rechazó el uso intransitivo en la oración Estas políticas están impactando en nuestra habilidad para alcanzar el éxito, y 80 por ciento rechazó el uso transitivo en la oración La sentencia afectará la educación de estudiantes de minorías.[72]
  • irónico – La ironía se refiere a una incongruencia entre lo que se espera y lo que realmente ocurre, sobre todo si lo que realmente ocurre frustra deseos humanos o diseños. Personas a menudo mal uso irónico, aplicando a los acontecimientos y circunstancias que son simplemente coincidente, improbable, o lamentable. En la encuesta de 1987 de AHD, 78 por ciento del Panel uso rechazó el uso de Irónicamente en la oración En 1969 Susan se trasladó de Ítaca a California donde ella conoció marido-a-ser, que, irónicamente, también vinieron del estado de Nueva York. Por el contrario, el 73 por ciento aceptó la frase Irónicamente, incluso el gobierno fue fulminante contra la política estadounidense, videocasetes y jeans americano fueron los artículos más calientes en los puestos del mercado, donde se aprecia la incongruencia como un ejemplo de inconsistencia humana.[73]


L

  • pone y la mentiraPone es un verbo transitivo, que requieren un objeto directo. Pone y sus principales partes)puesto, colocación de) se utilizan correctamente en los siguientes ejemplos: Ahora me pongo dormir. El pollo es poner un huevo. La mentira es un verbo intransitivo y no puede tomar un objeto. La mentira y sus principales partes)pone, mentido, de mentira) se utilizan correctamente en los siguientes ejemplos: Mi madre encuentra)no establece) después de las comidas. Me quedé dormida como estaba)no puesto) en la arena. Las cuentas habían mentido)no puesto) allí toda la semana. Estaba tumbado)no poner) en mi nido cuando ella sonó.·[74]
  • Artículo principal: Fewer_vs._less
    menos – Algunos sostienen menos no debe sustituirse por menos. Merriam-Webster señala que "la visión tradicional es menos se aplica a cuestiones de grado, valor o cantidad y modifica sustantivos colectivos, sustantivos de masa o sustantivos denota un rato todo Resumen menos se aplica a cuestiones de número de y modifica Sustantivos plurales. Menos se ha usado para modificar Sustantivos plurales desde la época de rey Alfred y el uso, aunque condenaron rotundamente, parece estar aumentando. Menos es más probable que menos para modificar Sustantivos plurales cuando se trata de distancias, sumas de dinero y algunas frases fijas <menos de 100 millas >< una inversión de menos de $2000 >< en 25 palabras o menos> y probabilidades de que menos modificar los períodos de tiempo < en menos (o menos) de cuatro horas >. "[75]
    • Uso disputado: Este artículos lane 12 o menos.
    • Uso indiscutible: Tuvimos menos jugadores en el equipo de esta temporada.
    • Uso indiscutible: Hay menos agua en el tanque de ahora.
  • como y as – Algunos se oponen a la utilización de como como un junto, lo afirmando es más bien un preposición y sólo as sería apropiado en esta circunstancia. M-W, sin embargo, cita comode uso como una conjunción como estándar desde el siglo XIV y opina que oposición es "tal vez más acalorado que racional" (ver entrada de M-W"como [7, conjunto]"). AHD4 dice "escritores desde tiempo de Chaucer se utilizan como como una conjunción, pero los críticos del siglo 19 y siglo 20 han sido tan vehementes en sus condenaciones de este uso que un escritor que utiliza la construcción en estilo formal corre el riesgo de ser acusados de analfabetismo o peor" y recomienda el uso de as en el habla formal y escritura.[76] OED no la etiqueta como no estándar o coloquial, pero señala, "utilizado como conj [unción]: = 'como', como. Ahora generalmente condenado como vulgar o desaliñado, aunque pueden encontrarse ejemplos en muchos escritores recientes de pie."[77] Cámaras enumera el uso conjuntivo como "familiar".[78]
    • Uso indiscutible. Él es un americano como soy yo.
    • Uso indiscutible. Él es un americano como yo.
    • Uso indiscutible. Parece como si esta obra será un fracaso.
    • Uso indiscutible. Este juego se ve como un fracaso.
    • Uso disputado. Él es un americano como yo.
    • Uso disputado. Parece que esta obra será un fracaso.
  • literalmente – Algunos sostienen literalmente no debe utilizarse como un simple enfático, a menos que la cosa a que se refiere es realmente cierto. Se utiliza para eliminar la ambigüedad de una posible interpretación metafórica de una frase. M-W no condena el segundo uso, que significa "de hecho" o "virtualmente", pero dice que "el uso es pura hipérbole prevista ganar énfasis, pero aparece a menudo en contextos donde no hay énfasis adicional es necesario".[79]
    • Uso disputado: El partido literalmente salió con una explosión. (No, no, a menos que hubiera un ruido real.)
    • Uso indiscutible:: Literalmente corrí más de 25 millas hoy. Corrí un maratón.
  • préstamo – El uso de préstamo como un verbo que significa "dar un préstamo" se disputa, con prestar ser preferido para la forma del verbo. AHD4 afirma rotundamente "[t] verbo préstamo está bien establecida en uso americano y no puede ser considerado incorrecto";[80] M-W Estados ".. .loan es totalmente estándar como un verbo".[81] RH, dice "a veces equivocadamente identificado como un americanismo, préstamo como verbo significa "prestar" se ha utilizado en inglés para casi 800 años"; Además señala que las objeciones a este uso "son comparativamente recientes".[82] Cámaras define el verbo préstamo como "a prestar (especialmente dinero)".[83] OED dice simplemente "ahora principalmente Estados Unidos",[84] y COD11 incluye el significado sin etiqueta o comentario.
    • Uso indiscutible: Yo le prestó algo de dinero.
    • Uso indiscutible: Llenar el papeleo para un préstamo.
    • Uso disputado:: Yo le prestó algo de dinero.

M

  • Mayo y podría -"Puede" debe usarse en el evento en cuestión todavía es posible, no por algo que era posible en el pasado, o por una hipotética posibilidad presente. "Puede" es propiamente la forma de pasado de "may". (De manera similar, "podría", "debería" y "d" son todas las formas de pasado de "puede", "shall" y "voluntad", respectivamente. Sin embargo, «podrían», «debería» y además "sería" constituyen las formas de subjuntivo/condicional de los verbos respectivos, que no es el caso de "fuerza".)
    • Uso indiscutible:: Mi hermano puede haber ido a China la semana pasada (tal vez lo hizo)
    • Uso disputado: Si él no había sido prevenido, mi hermano puede haber ido a China la semana pasada (pero no lo hizo)
    • Uso indiscutible:Si él no había sido prevenido, mi hermano puede han ido a China la semana pasada.
    • Uso disputado: Pensó que puede ser verdadero)pero no fue)
    • Uso indiscutible: Pensaba que podría ser verdad.
  • cumplir con – Algunos dicen que como un verbo transitivo en el contexto "para que se reúnan por casualidad o arreglo", cumplir con (como en conocer a (alguien)) no requiere una preposición entre el verbo y el objeto; la frase encontrarse con (alguien) se considera incorrecto. Cámaras banderas de este uso "EE".[85] RH lo permite en el sentido de "a, en cuanto a conferencias o instrucciones: Me reuní con ella una hora al día hasta que nos resuelvan el problema."[86] Por otra parte, ninguno de M-W, AHD4 o COD11 entretiene este uso. NOTA: en el sentido de cumplir requisitos o criterios (Nos reunimos con los requisitos de ingreso), o la de encontrar ()Nuestras propuestas pueden reunirse con la oposición; los soldados se reunieron con fuego de ametralladora), la frase verbal cumplir con no está en disputa.
    • Uso disputado: Me reuniré con usted esta noche.
    • Uso indiscutible:Se reunirá esta noche.
  • momentáneamente – Tradicionalmente, momentáneamente significa "por un momento", pero su uso en el sentido de "en un momento" se disputa. M-W[87] y RH[88] dar a este último uso una entrada estándar sin comentario, mientras que el OED[89] y Cámaras[90] etiqueta "N.Amer." AHD5 tiene una nota de uso que indica que el 68% de su Panel de uso considera este uso «aceptable».[91] Véase también Copro:List de palabras inglesas comúnmente mal #M. Uso disputado: Señoras y señores, el capitán desea informarle que el avión estará en el aire momentáneamente. Uso indiscutible: El flash de la bomba atómica momentáneamente iluminó el cielo nocturno.

N

  • náuseas – Tradicionalmente náuseas significa "que causa náuseas"(sinónimo de"nauseabundo"); es de uso general ahora como sinónimo de "mareados", es decir, tener la sensación de náuseas. AHD4 notas la visión tradicional, que indica que el 72% de los Panel de uso preferido náuseas sobre náuseas en el sentido de "afectados con náusea"; sin embargo, el 88% de ese mismo panel preferido nauseabundo Para náuseas significa "que causa náusea"; en otras palabras, un máximo de sólo el 28% prefiere náuseas en cualquier caso. También afirma que en común uso, náuseas es sinónimo de náuseas, pero considera que este uso "incorrecto".[92] M-W, sin embargo, afirma que "manguera [t], que insisten que náuseas... es un error son náuseas equivocado".[93] M-W y AHD4 aceptan náuseas está suplantando náuseas para "sentir náuseas" y a su vez ser reemplazado por nauseabundo para "causar náuseas" de uso general; se diferencian sólo en la corrección del cambio. RH establece "los dos sentidos literales de náuseas [...] aparecen en inglés casi al mismo tiempo a principios del siglo XVII, y ambos sentidos están en uso estándar en la actualidad. Náuseas es más común que náuseas en el sentido de 'afectados con náuseas', a pesar de las últimas objeciones de quienes imaginan el sentido para ser nuevo. "[94] CÁMARAS muestra el sentido de causar náuseas primero y afectados con náuseas en segundo lugar,[95] mientras que COD11 da la aflicción primera y causalidad segunda; ambos diccionarios lista las entradas sin el comentario. OED va más allá, etiquetado como «Orig [carecería] U.S.» de su uso "náuseas", pero presentó su "nauseabundo" uso "literario". DOE también señala que el sentido original (ahora obsoleto) de la palabra en inglés fue "inclinado a la enfermedad o las náuseas; escrupuloso".[96] Curiosamente, este más antiguo del siglo XVII significado (inclinado a la náusea), mientras que del disputa del siglo XX uso (afligido por náuseas), más de cerca asemeja el último que lo hace el significado prescrito (causando náuseas).
    • Uso indiscutible: Ese olor es nauseabundo.
    • Uso disputado: Ese olor me está haciendo náuseas.
    • Uso indiscutible:: Ese olor es nauseabundo.
    • Uso indiscutible:: Ese olor me está haciendo náuseas.
    • Uso obsoleto: Usted debe no le invitará a ir a pescar la semana que viene, es bastante nauseabundo.
    • Uso obsoleto: Como era una mujer náuseas por naturaleza, ella evitó los pescaderos y carniceros tiendas.

O

  • demasiado – Fowler observa que algunos autores consideran esto como un americanismo. La fuente estadounidense M-W Diccionario de Webster del uso del inglés, 1989, finalmente se instala en aceptarlo, pero tiene que decir esto: "Bache 1869 y Ayres 1881 sucintamente insultado contemporáneos que utilizan esta palabra, llamándolos vulgar y sin escolarizar. Los tiempos han cambiado: los críticos modernos simplemente insultan la palabra sí mismo. 1966 de Follett, por ejemplo, afirma que demasiado es unharmonious, inútil y superfluo y debe ser sustituido por el prefijo sobre-. Bryson 1984 añade que 'cuando esto se convierte en overinelegant... la alternativa es encontrar otro adverbio [...]'. "El prefijo sobre- es más seguro y aceptado por todos: "Él parecía más ansioso". M-W, AHD4 y RH incluyen la palabra sin comentario, OED notas y sólo "después el viejo período inglés, raro (fuera de Escocia y América del norte) hasta el siglo 20 "en la mayoría de los casos"demasiado"o"excesivamente"serían mejores opciones que"sobre-".

P

  • broma significó originalmente una broma o lema (como en francés vÃa Plaisanterie, ya). Ahora se utiliza generalmente para significar solamente amable conversación en general (como en la frase "intercambio de bromas").
  • personas y personas – Hoy, recomiendan todas las guías de estilo más importantes personas.[citación necesitada] Por ejemplo, Associated Press y the New York Times recomiendan "gente" excepto en citas y establecer frases. Bajo la distinción tradicional, que Garner dice que es pedante,[97] personas describe un número finito conocido de individuos, más que el término colectivo personas. Este debate encendido hacia el final del siglo XIX. «Personas» es correctas en contextos técnicos y legales.
    • Uso disputado: Hay 15 personas inscritas para asistir.
    • Uso indiscutible: Hay innumerables personas online en este momento.
    • Uso indiscutible: La ley hace provisión especial para los niños y jóvenes.
    • Uso indiscutible: En la teología cristiana hay tres personas en la Trinidad.
  • en la actualidad – Tradicionalmente, en la actualidad se lleva a cabo en el sentido de "después de un corto período de tiempo" o "pronto". También se utiliza en el sentido "en el momento presente" o "ahora", un uso que es desaprobado por muchos, aunque en épocas medievales y Elizabethan "actualmente" significada "ahora" (pero en el sentido de "inmediatamente" en lugar de "actualmente"). RH remonta el sentido del "ahora" del siglo XV — observando lo es en "uso estándar en todas las variedades de discurso" y escribir en Gran Bretaña y los Estados Unidos y data del siglo XVI la aparición del sentido de "pronto". Considera que la objeción moderna en el sentido más "extraño" y comentarios que los dos sentidos son "raramente si siempre se confunde en la práctica. En la actualidad lo que significa 'ahora' se utiliza más a menudo con el tiempo presente (El profesor está actualmente en licencia sabática) y en la actualidad lo que significa 'pronto' a menudo con el tiempo futuro (El supervisor será nuevo en la actualidad)."[98] M-W menciona la misma cosecha para el sentido del "ahora" y que "no resulta claro por qué es desagradable."[99] AHD4 afirma que a pesar de su uso "hoy en día en discurso sabe leer y escribir y la escritura" que allí es todavía "persistentes prejuicios en contra de este uso". A finales de 1980, aprobado sólo el 50% de uso del Diccionario de la frase General Walters... actualmente es el Embajador de Estados Unidos ante las Naciones Unidas.[100] COD11 enumera ambos usos sin comentario; CÁMARAS sólo banderas el sentido del "ahora" como "N Amer, especialmente NOS".[101]
    • Uso disputado: Actualmente estoy leyendo Copro.
    • Uso indiscutible: Voy a ser terminado con esa actividad en la actualidad.

Q

  • Quartary y cuaternario. Quartary (a partir de Latina: quartarius) es el cuarto miembro de una número ordinal principio de la serie de la palabra con (primario, secundario, terciario) y continuando con (quintary, sextary,...).[102] Cuaternario (a partir de Latina: quaternarius) es el cuarto miembro de una número distributivo principio de la serie de palabra con binario, (singular, ternario) y continuando con (quinario, senary, septenario, octonary... centenario).[103][104]
En biología, el uso no estándar"estructura cuaternaria"es tan firmemente arraigadas que para referirse a la"estructura quartary"sería desconocido.

R

  • elevar y parte trasera -Algunas personas sostienen que elevar no debe utilizarse en el sentido de una crianza de un ser, puesto que elevar significó originalmente para causar algo o a alguien a subir, y parte trasera quería llevar algo o alguien.[105] Aunque elevar fue condenado anteriormente en este sentido, puede ahora considerarse estándar,[citación necesitada] por lo menos con respecto a los animales y es común al menos informalmente, con respecto a niños humanos.
    • Uso disputado: Trasero cerdos, pero criar a los niños.
    • Uso disputado: Criar cerdos, pero criar a hijos.
    • Uso indiscutible: Posterior de cerdos, y criar a hijos.
  • elevar y aumento de – De acuerdo con las reglas tradicionales de la gramática inglesa, "raise es casi siempre utilizado transitoriamente", mientras que"aumento es casi exclusivamente intransitivo en sus usos estándar".[105] Sin embargo, debido a sus significados similares, que pueden ser utilizados por muchos oradores informales como si fueran intercambiables.
    • Uso disputado:: La cría del ascensor.
    • Uso disputado: El ascensor estaba siendo aumentado.
    • Uso indiscutible: El ascensor fue subiendo.
    • Uso indiscutible: Se planteó el ascensor.
  • refutan – El significado tradicional de refutan es "refutar" o "disipar con argumentos razonados". Es ahora de uso frecuente como sinónimo para "negar". Este último sentido aparece sin comentario por W M[106] y AHD4,[107] mientras que las CÁMARAS lo etiquetas como familiar.[108] COD11 Estados ese objeto"tradicionalistas [el uso de refutan como negar], pero ahora es ampliamente aceptado en inglés estándar. "sin embargo, RH no menciona este uso en absoluto.[109] Refutan también a menudo se confunde con rebatir; un réplica, en términos de debate formal, es una refutación contra, y también tiene un específico sentido jurídico, aunque como refutación, la palabra ha tomado en el sentido informal y disputado de negación.
  • relativamente – Literalmente significado "frente a", algunos utilizan ahora relativamente "moderado" o "algo" (tal vez en el sentido de "en comparación con la expectativa de promedio"). AHD4 no enumera este uso[110] M-W al parecer ha mezclado los dos usos en uno.[111]
    • Uso disputado:: Que el hombre era relativamente molesto.
    • Uso indiscutible: Aunque relativamente inofensivos comparados con el dimethylmercury, mercurio (II) óxido aún es muy tóxico.

S

  • Escocés, Scots y Scotch – Antiguamente, "Scotch" fue utilizado como una alternativa para "Scots" o "Escocesa". La Convención actual es como sigue:
    • "Escocesa" para la mayoría de los propósitos, incluyendo personas, animales y cosas en general.
    • "Escoceses" también para las personas y para asuntos identifiably humanos e instituciones (por ejemplo, los escoceses, Escoceses; Ley de Scots (capitalizados); el Lengua de Scots, que nunca es "el idioma escoc"; rara vez Cultura escocesa, que es más comúnmente Cultura escocesa). Aparece en forma de combinación en Scots-irlandés. El Pino silvestre nombre de Escocia, aunque no limitado a él.
    • "Scotch" es usado a veces (y menos) para alimentos producidos en Escocia (por ejemplo, Salmón escocés, Tomates de Scotch; más comúnmente Escocés) y siempre para Whisky escocés (nunca "whisky escoc"). Aparece también en Capo escocésy la dobles de Scotch formato del torneo (que es generalmente más bajo-entubado). Scotch de lo contrario es mejor que evitar, especialmente, aplicado a personas, como escoceses se considere ofensivo, incluyendo el arcaico Scotchmen.
También es el verbo sin relación escocés (también menor-entubado), como en el ejemplo siguiente de Shakespeare Macbeth:
  • Uso indiscutible: "Hemos scotched la serpiente, no lo mató".
  • buscar – Esto significa "Buscar", pero a veces se utiliza en el sentido de "tratar" o "quiero". Este uso es criticado por Fowler en la entrada "Palabras formales".
    • Uso disputado: ".. .we buscan resolver la crisis de Irak por medios pacíficos... aquellos que buscan emular su legado de asesinato... los liberales pretenden socavar ese futuro..."[reconocimiento es necesitada]
  • Uso indiscutible: — buscar y hallaréis.

T

  • queQue es objeto de una larga disputa en cuanto a su situación como un preposición o junto; Ver que. Para la construcción de la disputada diferente, ver Diferentes.
  • se – considerar esto como un pronombre plural que utiliza una conjugación plural de tercera persona (véase más adelante: "que Mostrar"), pero la palabra ha sido de uso general, especialmente en el habla y la escritura informal, como un no-específicas de género, tercera persona pronombre singular (que carece de inglés moderno lo contrario). Alternativas incluyen formulaciones duales como él o ella, él o ella, [s] se, reescribir para utilizar se en una construcción plural y el tradicional "genérico he"representar a hombres y mujeres. Algunos escritores[¿quién?] argumentan que el genérico he es sexista o demasiado pasado de moda. Los pronombres "usted" o "uno" puede ser utilizado en algunas frases, pero el anterior es a menudo considerado demasiado informal, y el último tiesa. El singular" se"ha estado haciendo incursiones en la escritura formal; por ejemplo, fue adoptado por la Poste de Washington en el año 2015 como permitido como último recurso,[112] Aunque sigue siendo deficiente, según la mayoría de guías de estilo.
    • Uso disputado:: Una persona es grosera si no muestran ningún respeto por sus anfitriones.
    • Uso indiscutible: Uno es si uno muestra ningún respeto por los anfitriones.
    • Uso indiscutible:Es descortés no muestran respeto hacia los anfitriones.
  • asíAsí (AHD4 sugiere) fue acuñado originalmente por los escritores educados para burlarse de las personas ignorantes tratando de sonido gentil.[113] Aparece la palabra "así" sin notas de uso asociado en M-W;[114] COD11 lo etiquetas como "informal", con la entrada por lo tanto etiquetadas como "formal o literario". CÁMARAS no lista de la palabra en todo, y es desconocido en uso británico.[115] MAU considera un nonword y lamenta que aparece en la escritura de otra manera respetable.[116] Sin embargo, así ha difundido en uso popular.[citación necesitada] Algunas personas lo aceptan como un adverbio en su propio derecho,[citación necesitada] mientras que otros creen por lo tanto puede usarse en todos los casos.

U

  • único – Algunos críticos de uso y guías de estilo han argumentado que único significa sólo "único" o "sin igual". La AP Stylebook dice "significa que uno de una clase. Describir algo como bastante singular, más singulares, o muy singular"[117] pero la mayoría de diccionarios dan un tercer significado: "inusual", que puede ser calificada por, muy, muy, algo, como en "el tema de la fiesta fue algo único" (véase comparación). M-W tiene una nota de uso en su entrada para el "único", que dice en parte "muchos comentaristas se han opuesto a la comparación o la modificación (como por algo o muy) única, afirmando a menudo que una cosa sea único o no. Las objeciones se basan principalmente en la suposición que único sino un solo sentido absoluto, una suposición contradicha por la información disponible en un diccionario." [118] El diccionario Merriam-Webster del uso del inglés es bastante claro en su desacuerdo con los críticos:

    Aquellos que insisten en único no pueden ser modificados por estos adverbios como más, más, y muy están claramente equivocados: nuestra evidencia muestra que puede ser y es modificado con frecuencia por estos adverbios.[119]

  • Uso disputado: "Como se ha documentado en profundidad por el globo de Boston, Massachusetts escuelas cuentan con algunos de los campos más excepcionalmente orientados en todo béisbol." "ninguno de los puede ser más único que el campo que Braintree (Massachusetts) llamadas alto hogar." "el ajuste se requieren algunas modificaciones regla única para trabajar en el Ayuntamiento." "mientras que el común francés puede ser el parque más singular del estado de Bahía ciertamente no está sola. "[120]
  • urgente -El significado primario de urgente es como una descripción de una necesidad apremiante. Especialmente en contextos periodísticos, a veces es utilizado por transferencia para describir lo necesario, o para significar "sucediendo muy pronto".
    • Uso indiscutible: Hay una necesidad urgente de las negociaciones
    • Uso disputado: Hay una necesidad de conversaciones urgentes
    • Uso disputado: El Presidente prometió que se celebraría conversaciones urgentes


W

  • mientras que y al mismo tiempoPingüinos trabajando palabras recomienda al mismo tiempo solamente y señala que mientras que está pasado de moda. Guía de Cambridge al uso inglés y M-W Guía Webster al uso inglés comentar sobre su carácter regional y tenga en cuenta que es raro en uso americano.[121] Así es más seguro usar solamente al mismo tiempo en inglés internacional. (Véase el artículo Mientras que para otras fuentes desaprobación del uso de mientras quey advirtiendo sobre los usos de al mismo tiempo.) Ambos mientras que y entre son excrescent inflexiones de más estándar al mismo tiempo y entrey podría clasificarse como gramaticalmente incorrecto; sin embargo, otras inflexiones excrecente son ampliamente aceptadas en inglés moderno: contra, en medio, medio, etc.. Aunque contra no tiene ninguna alternativa ampliamente aceptable, en medio de puede ser escrita como la no excrescent en medio de, mientras que mediados de o medio puede sustituirse por algunos de los usos de medio (la frase en medio de su/nuestra sigue siendo común y tiene que ser manejado por separado).
  • que – Algunos sostienen que debe usarse sólo como un pronombre de sujeto, el correspondiente objeto ser pronombre quien. Estrictamente hablando, utilizando que En lugar de quien es la sustitución de un pronombre subjetivo para un pronombre objetivo y por lo tanto es lo mismo que utilizar ella En lugar de su (por ejemplo, "hablé con ella hoy."). Mayoría de la gente no utilice nunca quien en inglés se habla y en su lugar utilizar que para todos los casos. Aquellos que utilizan quien en el discurso cotidiano puede reconocer la sustitución de que como deficiente. FOWLER tiene una entrada amplia que y a quien incluyendo varias citas de las publicaciones importantes donde quien se utiliza incorrectamente.
    • Uso indiscutible:¿: Usted está hablando a quien?
    • Uso disputado:¿: Usted está hablando a quién?
    • Uso indiscutible:¿: Con la que están hablando?
    • Ampliamente disputado uso:¿: A quién está usted hablando?
    • Uso disputado: "... mucho más hostiles a Diana quien cree traicionado el príncipe de Gales", Revista independiente, 1993 (FOWLER)
    • Uso indiscutible: "... mucho más hostiles a Diana que ella cree traicionado el príncipe de Gales"
    • Uso disputado: "Que los hombres dicen que soy yo?" (Marcos 9:27, Rey James Version)
  • quien – Esta extensión de que (véase arriba), junto con su forma de objeto quien es atendido por las mismas incertidumbres como que junto con quieny se discute en las mismas fuentes. (Ver la sección correspondiente en Que.)
    • Uso indiscutible:: Dar a quien quiera.
    • Uso indiscutible: Dar a quien crees que debe tenerlo.
    • Uso indiscutible: Dar a quien desea darle.
    • Uso disputado: Dar a quien desea darle a.
    • Uso disputado: Lo da a quien quiere.
    • Uso disputado: Dar a quien crees que debe tenerlo.
  • cuya – El uso de cuya para referirse a personas no (llamado inanimados cuya) ha dibujado crítica de aquellos que afirman deriva de que, que puede ser utilizado solamente con las personas.
    • Uso indiscutible: Que es la mujer cuya esposo sigue despertando nosotros por la noche.
    • Uso disputado:: Que es el coche cuya alarma sigue despertando nosotros por la noche.
  • más ganador – Esta palabra se utiliza en América del norte por sportswriters para describir a una persona que tiene el mayor número de victorias, pero no es ampliamente reconocido en el resto del mundo.

Lectura adicional

  • Cochrane, James (2004). Entre usted y I: un librito de mala Inglés. Coatepec, Illinois: libros de consulta. ISBN 1-4022-0331-4
  • Concise Oxford English Dictionary, 11ª Edición (2004). Soanes, Catherine et al (eds). Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-860864-0
  • Fowler, H.W. Un diccionario del uso inglés moderno. Prensa de la Universidad de Oxford. Cuarta impresión en Estados Unidos, 1950.
  • «Preguntas frecuentes (FAQ) - horas del día». Instituto Nacional de estándares y tecnología. 14 de noviembre 2015. 

Referencias

  1. ^ "agravar: definición, sinónimos de". Answers.com. 2010-03-20. 
  2. ^ "Bartleby.com: grandes libros en línea, citas, poemas, novelas, clásicos y cientos más". Bartleby.com. Archivado de el original en 29 de junio de 2008. 4 de mayo 2015. 
  3. ^ «Agravar – y el Diccionario de Merriam-Webster gratis». Webster.com. 2007-04-25. 2010-03-20. 
  4. ^ "agravar | Definir agravar en Dictionary.com ". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  5. ^ "cámaras | Diccionario de Inglés gratis". Chambersharrap.co.uk. 2010-03-20. 
  6. ^ "No es – y el Diccionario de Merriam-Webster gratis". M-w.com. 2007-04-25. 2010-03-20. 
  7. ^ "Bartleby.com: grandes libros en línea, citas, poemas, novelas, clásicos y cientos más". Bartleby.com. Archivado de el original en 26 de julio de 2008. 4 de mayo 2015. 
  8. ^ https://Dictionary.OED.com/cgi/entry/50005635[acoplamiento muerto]
  9. ^ "cámaras | Diccionario de Inglés gratis". Chambersharrap.co.uk. 2010-03-20. 
  10. ^ "muy bien | Definir bien en Dictionary.com". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  11. ^ "Bartleby.com: grandes libros en línea, citas, poemas, novelas, clásicos y cientos más". Bartleby.com. Archivado de el original en 26 de julio de 2008. 4 de mayo 2015. 
  12. ^ "Bartleby.com: grandes libros en línea, citas, poemas, novelas, clásicos y cientos más". Bartleby.com. Archivado de el original en 14 de abril de 2009. 4 de mayo 2015. 
  13. ^ "cámaras | Diccionario de Inglés gratis". Chambersharrap.co.uk. 2010-03-20. 
  14. ^ "también | Definir también en Dictionary.com". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  15. ^ "Bartleby.com: grandes libros en línea, citas, poemas, novelas, clásicos y cientos más". Bartleby.com. Archivado de el original en 13 de octubre de 2008. 4 de mayo 2015. 
  16. ^ "recientes | Definir reciente en Dictionary.com". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  17. ^ "Alternativa | Definir alternativa en Dictionary.com". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  18. ^ "cámaras | Diccionario de Inglés gratis". Chambersharrap.co.uk. 2010-03-20. 
  19. ^ a b "La mañana | Definir mañana en Dictionary.com". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  20. ^ "P.m. | Definir P.m. en Dictionary.com". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  21. ^ a b "¿Qué pasa con entre, en medio y al mismo tiempo?". 16 de junio, 2016. 
  22. ^ "Entre – definición y más, del Free diccionario Merriam-Webster". Webster.com. 2007-04-25. 2010-03-20. 
  23. ^ "entre | Definir entre en Dictionary.com". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  24. ^ https://Dictionary.OED.com/cgi/entry/50021275
  25. ^ "cámaras | Diccionario de Inglés gratis". Chambersharrap.co.uk. 2010-03-20. 
  26. ^ "cantidad | Definir cantidad en Dictionary.com". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  27. ^ "Bartleby.com: grandes libros en línea, citas, poemas, novelas, clásicos y cientos más". Bartleby.com. Archivado de el original en 07 de marzo de 2009. 4 de mayo 2015. 
  28. ^ «Y | Definir y en Dictionary.com ". Dictionary.Reference.com. 1997-11-15. 2010-03-20. 
  29. ^ y definición-Diccionario-MSN Encarta. Archivado de el original en 2009-10-31. 
  30. ^ www.AskOxford.com. "y". AskOxford. 2010-03-20. 
  31. ^ "cámaras | Diccionario de Inglés gratis". Chambersharrap.co.uk. 2010-03-20. 
  32. ^ "anticipar". El American Heritage Dictionary. 6 de febrero 2015. 
  33. ^ Pinker, Steven (2014-09-30). El sentido de estilo: Guía de la persona de pensamiento a la escritura en el siglo XXI (Kindle ubicación 4485). Penguin Group U.S.. Kindle Edition.
  34. ^ "Bartleby.com: grandes libros en línea, citas, poemas, novelas, clásicos y cientos más". Bartleby.com. Archivado de el original en 12 de octubre de 2008. 4 de mayo 2015. 
  35. ^ «ansioso | Definir ansiedad en Dictionary.com". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  36. ^ "ansiedad y el Diccionario de Merriam-Webster gratis". Webster.com. 2007-04-25. 2010-03-20. 
  37. ^ "cámaras | Diccionario de Inglés gratis". Chambersharrap.co.uk. 2010-03-20. 
  38. ^ "bárbaro y el Diccionario de Merriam-Webster gratis". Webster.com. 2007-04-25. 2010-03-20. 
  39. ^ "cámaras | Diccionario de Inglés gratis". Chambersharrap.co.uk. 2010-03-20. 
  40. ^ "Bartleby.com: grandes libros en línea, citas, poemas, novelas, clásicos y cientos más". Bartleby.com. Archivado de el original en 12 de diciembre de 2008. 4 de mayo 2015. 
  41. ^ "pero | Definir pero en Dictionary.com ". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  42. ^ "puede". Webster.com. 2007-04-25. 2010-03-20. 
  43. ^ "puede". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  44. ^ https://Dictionary.OED.com/cgi/entry/50032196
  45. ^ "Representan – y el Diccionario de Merriam-Webster gratis". M-w.com. 2007-04-25. 2010-03-20. 
  46. ^ "Endecha, American Heritage® Diccionario de la lengua inglesa". Houghton Mifflin. 2014-01-17. 
  47. ^ Dictionary.com, "comprenden", en Diccionario del Inglés de Collins -10ª edición completo e íntegro. Ubicación de la fuente: editores de HarperCollins. https://Dictionary.Reference.com/browse/comprise. Disponible: https://Dictionary.Reference.com. Acceso: 23 de enero de 2013
  48. ^ Reuters (04 de febrero de 2016). "C - manual de periodismo". Handbook.Reuters.com. Thomson Reuters. 8 de febrero, 2016. Utilizar sólo al listado de todos los componentes de un todo, por ejemplo, "Benelux consta de Bélgica, Holanda y Luxemburgo." No escriba "conformada". Si listado sólo algunos componentes utiliza "incluir", por ejemplo, "la Unión Europea incluye Bélgica, Holanda y Luxemburgo." 
  49. ^ Adrian Wojnarowski (2010-04-13). "Pared podría unirse pronto a firma de mercadeo de LeBron". 2010-04-13. 
  50. ^ Larry Coon (14 de octubre de 2011). "El 'dilema' de mano en cierre patronal de la NBA". 2011-10-17. 
  51. ^ Adrian Wojnarowski (14 de enero de 2013). "llamada de Comité de reubicación de la NBA revela 'puntos de reparto' de propuesta de venta Reyes al grupo de Seattle". 23 de enero, 2013. 
  52. ^ "Contacto, American Heritage® Diccionario de la lengua inglesa". Houghton Mifflin. 2014-01-17. 
  53. ^ "Desapruebo | Definir deprecadas en Dictionary.com ". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  54. ^ "Bartleby.com: grandes libros en línea, citas, poemas, novelas, clásicos y cientos más". Bartleby.com. Archivado de el original en 03 de agosto de 2008. 4 de mayo 2015. 
  55. ^ "Diagnóstico – y el Diccionario de Merriam-Webster gratis". Webster.com. 2007-04-25. 2010-03-20. 
  56. ^ "cámaras | Diccionario de Inglés gratis". Chambersharrap.co.uk. 2010-03-20. 
  57. ^ "expresiones mal. Strunk, William, Jr. 1918. Elementos de estilo". Bartleby.com. 2010-03-20. 
  58. ^ «enormidad | Definir la magnitud en Dictionary.com". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  59. ^ "cámaras | Diccionario de Inglés gratis". Chambersharrap.co.uk. 2010-03-20. 
  60. ^ "fortuito y el Diccionario de Merriam-Webster gratis". Webster.com. 2007-04-25. 2010-03-20. 
  61. ^ "plebe". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  62. ^ Bryan A. Garner (28 2009 de julio de). "Ojala". Uso americano moderno de Garner (3ª Ed.). Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 427 – 28. ISBN 978-0-19-987462-0. 21 de marzo 2013. 
  63. ^ "ojala". Webster.com. 2007-04-25. 2010-03-20. 
  64. ^ "Esperemos que | Definir que en Dictionary.com". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  65. ^ "ojala". Dictionary.OED.com. 2010-03-20. 
  66. ^ "Language Log". Languagelog.LDC.upenn.edu. 2008-06-02. 2010-03-20. 
  67. ^ El Diccionario compacto de Oxford. Prensa de la Universidad de Oxford. 1996. p. 484. 
  68. ^ "humanitario". Oxford Dictionaries.com. 12 de mayo 2012. 
  69. ^ "humanitario". Diccionario de Random House. 12 de mayo 2012. 
  70. ^ "humanitario". Diccionario de Longman del inglés contemporáneo. 12 de mayo 2012. 
  71. ^ "humanitario". Macmillan Diccionario. 12 de mayo 2012. 
  72. ^ "Impacto, Diccionario Heritage® americano de la lengua inglesa". Houghton Mifflin. 2014-01-17. 
  73. ^ "Irónico, American Heritage® Diccionario de la lengua inglesa". Houghton Mifflin. 19 / 01 / 2014. 
  74. ^ "Endecha, American Heritage® Diccionario de la lengua inglesa". Houghton Mifflin. 2014-01-17. 
  75. ^ https://Dictionary.OED.com/cgi/entry/50046234[acoplamiento muerto]
  76. ^ "como | Definir como en Dictionary.com ". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  77. ^ https://Web.Archive.org/web/20110622040930/https://Dictionary.OED.com/cgi/entry/50133220. Archivado de el original en 22 de junio de 2011. 24 de mayo, 2006.  Falta o vacío |title = (Ayuda)
  78. ^ "cámaras | Diccionario de Inglés gratis". Chambersharrap.co.uk. 2010-03-20. 
  79. ^ "literalmente y el Diccionario de Merriam-Webster gratis". Webster.com. 2007-04-25. 2010-03-20. 
  80. ^ "préstamo". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  81. ^ "Préstamo – y el Diccionario de Merriam-Webster gratis". Webster.com. 2007-04-25. 2010-03-20. 
  82. ^ "préstamo | Definir el préstamo en Dictionary.com". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  83. ^ "cámaras | Diccionario de Inglés gratis". Chambersharrap.co.uk. 2010-03-20. 
  84. ^ https://Dictionary.OED.com/cgi/entry/50134603
  85. ^ "cámaras | Diccionario de Inglés gratis". Chambersharrap.co.uk. 2010-03-20. 
  86. ^ "Reunirse con | Definir reunión con en Dictionary.com". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  87. ^ "momentáneamente- y el Diccionario de Merriam-Webster gratis". Webster.com. 2007-04-25. 2010-03-20. 
  88. ^ "momentáneamente | Definir momentáneamente en Dictionary.com". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  89. ^ https://Dictionary.OED.com/cgi/entry/00313731
  90. ^ "cámaras | Diccionario de Inglés gratis". Chambersharrap.co.uk. 2010-03-20. 
  91. ^ Editores de los diccionarios American Heritage (01 de noviembre de 2011). El Diccionario americano de la herencia de la lengua inglesa. Houghton Mifflin Harcourt. p. 1136. ISBN 978-0-547-04101-8. 23 de mayo de 2012. 
  92. ^ "Bartleby.com: grandes libros en línea, citas, poemas, novelas, clásicos y cientos más". Bartleby.com. Archivado de el original en 05 de diciembre de 2008. 4 de mayo 2015. 
  93. ^ «Náuseas – y el Diccionario de Merriam-Webster gratis». Webster.com. 2007-04-25. 2010-03-20. 
  94. ^ «náuseas | Definir náuseas en Dictionary.com". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  95. ^ "cámaras | Diccionario de Inglés gratis". Chambersharrap.co.uk. 2010-03-20. 
  96. ^ https://Dictionary.OED.com.rap.bibliocentre.ca/cgi/entry/00321686[Enlace permanente]
  97. ^ *Garner, Bryan A. (2009). Uso americano moderno de Garner (3ª Ed.). Nueva York: Oxford University Press. p. 1008. ISBN 978-0-19-538275-4. 
  98. ^ "en la actualidad | Definir actualmente en Dictionary.com". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  99. ^ "actualmente – y el Diccionario de Merriam-Webster gratis". Webster.com. 2007-04-25. 2010-03-20. 
  100. ^ "Bartleby.com: grandes libros en línea, citas, poemas, novelas, clásicos y cientos más". Bartleby.com. Archivado de el original en 10 de abril de 2008. 4 de mayo 2015. 
  101. ^ "cámaras | Diccionario de Inglés gratis". Chambersharrap.co.uk. 2010-03-20. 
  102. ^ "Charlton T. Lewis, Charles Short, un Diccionario Latino, quartārĭus". Perseus.Tufts.edu. 17 de marzo, 2015. 
  103. ^ "Charlton T. Lewis, Charles Short, un Diccionario Latino, quăternārĭus". Perseus.Tufts.edu. 17 de marzo, 2015. 
  104. ^ E. T. Bell, Representaciones de números enteros en ciertas formas cuadráticas binario, ternarias, cuaternarias y quinario y relaciones número de aliados de la clase, 1924
  105. ^ a b «Levante vs aumento en Dictionary.com». 16 de marzo, 2015. 
  106. ^ "Refutar – y el Diccionario de Merriam-Webster gratis". Webster.com. 2007-04-25. 2010-03-20. 
  107. ^ "Bartleby.com: grandes libros en línea, citas, poemas, novelas, clásicos y cientos más". Bartleby.com. Archivado de el original en 12 de marzo de 2009. 4 de mayo 2015. 
  108. ^ "cámaras | Diccionario de Inglés gratis". Chambersharrap.co.uk. 2010-03-20. 
  109. ^ "Refutar | Definir refutar en Dictionary.com ". Dictionary.Reference.com. 2010-03-20. 
  110. ^ "Bartleby.com: grandes libros en línea, citas, poemas, novelas, clásicos y cientos más". Bartleby.com. Archivado de el original en 10 de diciembre de 2007. 4 de mayo 2015. 
  111. ^ "relativamente – y el Diccionario de Merriam-Webster gratis". Webster.com. 2007-04-25. 2010-03-20. 
  112. ^ Walsh, proyecto de ley (4 2015 de diciembre de). "el poste cae 'mike' y el guión de ' correo electrónico'". WashingtonPost.com. Washington, DC: Explotaciones de Nash. 27 de diciembre 2015. 
  113. ^ "de esta manera. El Diccionario Heritage® americano de la lengua inglesa: cuarta edición. 2000.". Bartleby.com. Archivado de el original en 09 de febrero de 2008. 4 de mayo 2015. 
  114. ^ "así – y el Diccionario de Merriam-Webster gratis". Webster.com. 2007-04-25. 2010-03-20. 
  115. ^ "cámaras | Diccionario de Inglés gratis". Chambersharrap.co.uk. 2010-03-20. 
  116. ^ Bryan A. Garner (28 2009 de julio de). "Así". Uso americano moderno de Garner (3ª Ed.). Prensa de la Universidad de Oxford. p. 814. ISBN 978-0-19-987462-0. 21 de marzo 2013. 
  117. ^ Prensa asociada (26 de julio de 2011). La prensa asociada Stylebook y reunión informativa sobre Ley de medios 2011. Libros básicos. p. 285. ISBN 978-0-465-02187-1. 22 de mayo 2012. 
  118. ^ "única". Diccionario colegial de Merriam-Webster. 12 de mayo 2012. 
  119. ^ Merriam-Webster, Inc (1994). Diccionario de Merriam-Webster del uso del inglés. Merriam-Webster. págs. 927-929. ISBN 978-0-87779-132-4. 22 de mayo 2012. 
  120. ^ Cameron Smith (12 de junio de 2012). "cambios en las reglas extrañas para dar cabida a edificios, árboles en juego [sic] cuentan con campos de béisbol de la Misa.". 23 de enero, 2013. 
  121. ^ ¿mientras o mientras que? Programa archivado 03 de julio de 2010, en el Máquina de Wayback.

Acoplamientos externos

  • El Diccionario americano de la herencia de la lengua inglesa en línea
  • Cámaras de referencia en línea
  • Dictionary.com, acceso el American Heritage Dictionary y el Diccionario al azar de la casa
  • Merriam-Webster en línea
  • Compact Diccionario Inglés de Oxford en línea
  • Diccionario de Encarta en línea (Programa archivado 2009-10-31)

Otras Páginas

Obtenido de"https://en.copro.org/w/index.php?title=List_of_English_words_with_disputed_usage&oldid=750339103"