Lengua oficial
Un lengua oficial es un idioma que se le da un estatuto jurídico especial en un determinado país, estado u otra jurisdicción. Lengua oficial de un país se refiere normalmente al lenguaje utilizado dentro del gobierno (por ejemplo, tribunales, Parlamento, administración).[1] Puesto que "los medios de expresión de un pueblo no pueden ser cambiados por ninguna ley",[2] el término "lengua oficial" no se refiere típicamente a la lengua utilizada por un pueblo o país, sino por su gobierno.[3]
178 países en todo el mundo tienen al menos una lengua oficial, y 101 de ellos reconocen más de un idioma. Muchas de las constituciones del mundo mencionan uno o más oficiales o lenguas nacionales.[4][5] Algunos países utilizan la designación de idioma oficial para empoderar a los grupos indígenas, dándoles acceso al gobierno en sus lenguas nativas. En los países que no designan formalmente una lengua oficial, un de hecho lengua nacional generalmente evoluciona. Inglés es la lengua oficial más común, con condición reconocida en 51 países. Árabe, francés y español es también ampliamente reconocidos.
Una lengua oficial que es también un lengua indígena se llama endoglossic, que no es indígena es exoglossic.[6] Es una instancia Nigeria que tiene tres idiomas oficiales de la endoglossic. Por esto el país tiene como objetivo proteger las lenguas indígenas, aunque al mismo tiempo reconocimiento de la lengua inglesa como su lingua franca.
Contenido
- 1 Historia
- 2 Estadísticas
- 3 Alternativas políticas
- 4 En países específicos
- 4.1 Afganistán
- 4.2 Canadá
- 4.3 Alemania
- 4.4 Hong Kong
- 4.5 India
- 4.6 Nueva Zelanda
- 4.7 Noruega
- 4.8 Letonia
- 4.9 Sudáfrica
- 4.10 Estados Unidos
- 4.11 Ucrania
- 4.12 Yugoslavia
- 5 Véase también
- 6 Referencias
- 7 Lectura adicional
- 8 Acoplamientos externos
Historia
Alrededor del año 500 A.C., cuando Darío el grande Anexo Mesopotamia a la Imperio persa, escogió una forma de Idioma arameo (el supuesto Arameo oficial o arameo Imperial) como el vehículo para la comunicación escrita entre las diversas regiones del vasto imperio con sus diferentes pueblos y lenguas.[citación necesitada] Escritura aramaic fue ampliamente empleada desde Egipto en el sudoeste a Bactria y Sogdiana en el noreste. Textos fueron dictados en los dialectos nativos, escritos en arameo y luego leyó otra vez en la lengua materna en el lugar que fueron recibidos.[7]
Estadísticas
Según una carta sin fecha por la organización pro-English sólo conocida como Inglés de Estados Unidos, 178 países tienen una lengua oficial a nivel nacional. Entre las personas, Inglés es la más común con 67 Naciones dándole estatus oficial. Francés es la segundo con 29 países, Árabe es tercero con 26 países y español es cuarto con 19 países, el portugués es el idioma oficial de 9 países y El alemán es oficial en 6. Algunos países — como Australia, Gran Bretaña y de la Estados Unidos— no tiene lengua oficial reconocida como tal a nivel nacional. En el otro extremo, Bolivia oficialmente reconoce 37 idiomas, la mayoría por cualquier país del mundo. En segundo lugar a Bolivia es la India con 23 lenguas oficiales.[8]
Alternativas políticas
La selección de una lengua oficial (o sin idioma oficial) es a menudo discutible.[9] Una alternativa a tener una sola lengua oficial es oficial" multilingüismo", donde un gobierno reconoce varios idiomas oficiales. Bajo este sistema, todos los servicios de gobierno están disponibles en todos los idiomas oficiales. Cada ciudadano puede elegir su idioma preferido cuando sus negocios. Mayoría de los países es multilingüe[10] y muchos son oficialmente multilingües. Canadá, Filipinas, Bélgica, Suizay la Unión Europea son ejemplos de multilingüismo oficial. Esto ha sido descrito como polémica y, en algunas otras áreas donde se ha propuesto, la idea ha sido rechazada.[9] También se ha descrito como necesarias para el reconocimiento de los diferentes grupos[11] o como una ventaja para el país en que se presenta a los forasteros.[12]
En países específicos
Afganistán
De acuerdo con Capítulo 1, artículo 16 de la Constitución de Afganistán, la Gobierno afgano le da igual estado de Pashto y Dari como idiomas oficiales.
Canadá
De acuerdo con la Acto de la Constitución, 1982 (federal) Gobierno de Canadá le da igual el estado inglés y francés como idiomas oficiales. La provincia de Nuevo Brunswick también es oficialmente bilingüe, como son el (territoriosYukon, Nunavuty la Territorios del noroeste), pero todas las provincias ofrecen algunos servicios necesarios en inglés y francés.
Los defensores canadienses de una sola lengua oficial dicen que promueve la identidad nacional.[13] En Canadá, debate se ha centrado en si la lengua de la mayoría locales se debe hacer la lengua exclusiva de la empresa pública. En la provincia canadiense de Quebec, por ejemplo, las leyes restringen el uso de la minoría inglés en la educación, en signos y en el lugar de trabajo.[9]
Alemania
Alemán es el idioma oficial de Alemania. Sin embargo, su Idiomas de la minoría incluyen Sorabo, Romani, Danés y Frisio del norte, que son reconocidos oficialmente. Migrantes idiomas como el turco, Ruso y español están muy extendidas, pero no son los idiomas oficiales reconocidos.
El reconocimiento de Inglés como idioma oficial se discute con frecuencia en público.[citación necesitada] Según un representante de YouGov encuesta, el 59% de todos los alemanes acogería con beneplácito el establecimiento del inglés como lengua oficial en todo el Unión Europea.[14]
Hong Kong
Hay dos lenguas oficiales en Hong Kong: Inglés y Chino. Hong Kong cantonés se utiliza en la conversación diaria. Mientras que en China continental, el idioma oficial es Mandarín y Chino Simplificado se utiliza como el estándar de sistema de escritura. Chino tradicional solía ser el único sistema de escritura en Hong Kong antes de la entrega de 1997. Con el paso del tiempo, muchos letreros están ahora en Chino Simplificado En lugar de Chino tradicional debido a su popularidad en China y alrededor del mundo. También, como más y más gente del continente visita Hong Kong cada año, Chino tradicional parecen desvanecerse hacia fuera como no es práctico tener dos conjuntos de caracteres chinos.[15]
Muchos en Hong Kong Inglés mezclado con Chino personajes para fines de enviar mensajes de texto.
India
Nueva Zelanda
Nueva Zelanda tiene tres idiomas oficiales.[16] Oficial del estado puede utilizarse para dar una lengua (a menudo indígenas) un estatus legal incluso si ese idioma no se habla extensamente. Por ejemplo, en Nueva Zelanda el Lengua maorí y Lenguaje de señas de Nueva Zelanda ambos tienen jure oficial del estado bajo la Ley de la lengua maorí de 1987 y ley de lengua de señas de Nueva Zelanda 2006[17] respectivamente, aunque Te Reo Māori es hablado por menos de cinco por ciento de los neozelandeses.[18]
Noruega
Letonia
El Constitución de Letonia (o Satversme) señalado Letón como la lengua del estado. En 2012 hubo iniciativa de realizar un referéndum en las enmiendas constitucionales, eleva Ruso como una lengua del estado; propuso varias enmiendas constitucionales para la introducción de ruso como Letonia de segundo oficial language—i.e. enmiendas a los artículos de la Constitución proclama 4 (en inglés como la lengua del estado), 18 (en la promesa solemne de un miembro del Parlamento para fortalecer la lengua letona), 21 (del inglés como idioma de trabajo del Parlamento), 101 (en inglés como idioma de trabajo de los gobiernos locales) y 104 (a la derecha para recibir una respuesta a una petición en Letón) , desde el artículo 4 de las Constitución proclama tanto normas de independencia, democracia, soberanía, integridad territorial y los principios básicos de las elecciones, que constituyen el núcleo de la Satversme (según artículo 77), la iniciativa, de hecho, propone suspender a un estado existente y establecer una nueva que ya no es un Estado-nación en el que los letones ejercen sus derechos a la libre determinación, disfrutar y mantener su singularidad cultural.[19]
Sudáfrica
Sudáfrica tiene once idiomas oficiales que son en su mayoría indígenas. Debido a la deficiente financiación, sin embargo, el gobierno rara vez produce documentos en la mayoría de los idiomas. Las acusaciones de mala gestión y corrupción que se nivelaron contra el Lengua del africano del sur Junta de la cacerola, que está a cargo de mantenimiento del sistema.[8]
Estados Unidos
A nivel federal, los Estados Unidos tiene no lengua oficial, pero 27 Estados de Estados Unidos y habitado Territorios de Estados Unidos, excluyendo Puerto Rico tienen señalado inglés el idioma oficial y los tribunales han encontrado que los residentes no tienen derecho a servicios de gobierno en su idioma preferido.[20] Debate público en las últimas décadas se ha centrado en si Español debe ser reconocido por el gobierno, o si se deben hacer todos los negocios en inglés.[9]
A nivel estatal, California permite a las personas a tomar sus examen de conducir en las siguientes 32 idiomas: amárico, Árabe, armenio, camboyano, Chino, croata, Inglés, Francés, alemán, griego, hebreo, Hindi, Hmong, Húngaro, indonesio, Italiano, Japonés, Coreano, laosiano, Persa, Polaco, Portugués, Punjabi, rumano, Ruso, samoano, español, Tagalo/Filipino, tailandés, tongano, Turco y vietnamita.[21]
El sitio web sólo pro English Inglés de Estados Unidos considera que un gobierno multilingüe en el que sus "servicios realmente estimular el crecimiento de enclaves lingüísticos... [y] contribuye a los conflictos raciales y étnicos.[22] Los detractores de una política de la lengua oficial en los Estados Unidos argumentan que obstaculizaría "la capacidad del gobierno para llegar, comunicarse y advierta a las personas en caso de desastre natural o provocados por el hombre como un huracán, pandemia, o... otro ataque terrorista".[20] Profesor de política Alan Patten sostiene que la separación (oficialmente haciendo caso omiso de la cuestión) funciona bien en cuestiones religiosas pero que no es posible con problemas de lenguaje porque deben ofrecer servicios públicos en algún idioma. Incluso si hace un esfuerzo consciente no a establecer una lengua oficial, un de hecho lengua oficial, o el "lengua nacional", sin embargo saldrá.[9] De hecho, dos tercios de los estadounidenses creen que el inglés es lengua oficial de los Estados Unidos.[23]
Ucrania
En 2012, el debate sobre la adopción de Ruso como lengua regional en Ucrania causó "una pelea sin cuartel en Parlamento", las protestas y la renuncia de un legislador en el intento de bloquear el proyecto de ley.[24]
Yugoslavia
A veces una definición de lengua oficial puede ser motivada más por la identidad nacional que por cuestiones lingüísticas. Cuando Yugoslavia disuelto en 1991, el país contaba con tres lenguas oficiales:Serbocroata, Esloveno y Macedonio. Serbocroata se utilizó para el entendimiento mutuo y era también la lengua del ejército.
Cuando Croacia se rompió lejos, define su lengua oficial como Croata. Serbia Además define su lengua oficial como Serbio. Bosnia y Herzegovina define tres idiomas oficiales:Bosnio, Croata y serbio. Los diferentes "idiomas" son mutuamente inteligibles y lingüistas ven más como dialectos que como lenguas distintas. Los críticos alegan que el Gobierno bosnio decidió definir tres idiomas para reforzar diferencias étnicas y el país dividido.[25] El lenguaje utilizado en Montenegro, tradicionalmente considerado un dialecto del serbio, se convirtieron estandardizado como la Idioma montenegrino en su declaración de la independencia.
Véase también
- Lista de idiomas oficiales por estado
- Lista de idiomas oficiales por institución
- Lista de lenguas sin estado oficial
- Lengua de la minoría
Referencias
- ^ "Lengua oficial", Compañero sucinto de Oxford a la lengua inglesa, Ed. Tom McArthur, Universidad de Oxford prensa, 1998.
- ^ El estado de idiomas en Puerto Rico. Luis Muñiz-Arguelles. Universidad de Puerto Rico. 1986. Página 466. Obtenido 23 de noviembre de 2012.
- ^ Pueblo v. Tribunal Superior, 92 D.P.R. 596 (1965). Traducción del texto inglés, 92 P.R.R. 580 (1965), p. 588-589. Véase también López-BARALT NEGRON, "Pueblo v. Tribunal Superior: Español: Idioma del proceso judicial", 36 Revista Juridica de la Universidad de Puerto Rico. 396 (1967) y VIENTOS-GASTON, "Informe del Procurador General sobre el idioma", 36 Rev. Col. AB (P.R.) 843 (1975).
- ^ https://www.constituteproject.org/Search?lang=en&Key=lang
- ^ Jacques Leclerc, L'aménagement linguistique dans le monde, CEFAN, Université Laval
- ^ endoglossic y exoglossic en OxfordDictionaries.com.
- ^ https://www.iranicaonline.org/Articles/aramaic-
- ^ a b "lengua en África del sur: un lío oficial". El economista. 05 de julio de 2013. 25 de agosto 2013.
- ^ a b c d e Alan Patten (octubre de 2011). "Teoría política y política de la lengua" (pdf). Teoría política (Princeton) 29 (5): 691 – 715. doi:10.1177/0090591701029005005. 25 de agosto 2013.
- ^ https://books.google.com/books?id=-WsDZsfTMsUC&pg=PR11&lpg=PR11&dq=%22most+countries+are+multilingual%22&source=bl&ots=ECXCNKSVfm&sig=MdBP-Cm6VaoJhpfgDpjDbxQ6HBQ&hl=gd&sa=X&ved=0ahUKEwiP6JvO0azJAhVDfxoKHaTNAQY4ChDoAQgnMAM#v=onepage&q=%22most%20countries%20are%20multilingual%22&f=false
- ^ https://books.google.com/books?id=t24AEb_ZY_0C&pg=PA25&dq=%22official+multilingualism%22+accepted&hl=gd&sa=X&ved=0ahUKEwihm5XA1KzJAhVIuhoKHSLCCMUQ6AEINTAF#v=onepage&q=%22official%20multilingualism%22%20accepted&f=false
- ^ https://books.google.com/books?id=BfGrGLY8C9kC&pg=PA375&dq=%22official+multilingualism%22+accepted&hl=gd&sa=X&ved=0ahUKEwihm5XA1KzJAhVIuhoKHSLCCMUQ6AEIPzAH#v=onepage&q=%22official%20multilingualism%22%20accepted&f=false
- ^ Idiomas oficiales en el corazón de nuestra identidad: una visión general de la ley de idiomas oficiales. Oficina del Comisionado de idiomas oficiales. Ottawa, Canadá. Obtenido 26 de agosto de 2013.
- ^ Encuesta: Mayoría de alemanes pro inglés como idioma oficial, YouGov , 09 de agosto de 2013
- ^ "Guerra entre tradicional y simplificado". anthony8988. 07 de mayo de 2014.
- ^ Estadísticas Nueva Zelanda: lengua hablada (total respuestas) para los censos de 1996 y 2006 (tabla 16). Programa archivado 09 de marzo de 2013, en el Máquina de Wayback.
- ^ Ley de lenguaje de señas de Nueva Zelanda 2006. Legislación de Nueva Zelandia. Obtenido 24 de julio de 2013.
- ^ Lenguaje de señas de Nueva Zelanda a ser la tercera lengua oficial. Ruth Dyson. 02 de abril de 2006. Obtenido 24 de julio de 2013.
- ^ Jarinovska, K. "Iniciativa Popular como medio de alterar la base de la República de Letonia", Juridica internacional. Vol. 20, 2013. p. 152 ISSN1406-5509
- ^ a b James M. Inhofe; Cecilia Muñoz. "Deben inglés ser declarado lengua nacional de los Estados Unidos?". El New York Times por adelantado. Escolar. 25 de agosto 2013.
- ^ "Idiomas disponibles". California DMV. 26 de noviembre, 2014.
- ^ "¿por qué es necesario inglés oficial?. Inglés de Estados Unidos. 26 de agosto, 2013.
- ^ James Crawford. "libertad de idioma y restricción: una aproximación histórica a la controversia de la lengua oficial". Prácticas de Educación de la lengua eficaz y la supervivencia de la lengua materna. págs. 9-22. 26 de agosto, 2013.
- ^ David M. Herszenhorn (04 de julio de 2012). "Funcionario ucraniano cierra de forma inesperada protesta ruso proyecto de ley". Tiempos de Nueva York. 26 de agosto, 2013.
- ^ Selma Boračić; Ajdin Kamber (05 de diciembre de 2011). "Política de la lengua en Bosnia". Instituto para la guerra y paz informes. 26 de agosto, 2013.
Lectura adicional
- Sistemas del mundo de la escritura: pictogramas de alfabetos, cartillas, (1990), ISBN 0-8048-1654-9 — listas de idiomas oficiales de los países del mundo, entre otra información.
Acoplamientos externos
Wikidata tiene una propiedad, P37, para la lengua oficial (véase utiliza) |
- Idiomas por país en El mundo Factbook
Otras Páginas
- Sofim
- Rocky Mountain National Park (areas protegidas de categoria de Condado de Boulder, Colorado)
- George S. Patton
- WKBW-TV
- Metro de la ciudad de Nueva York
- Terapia de entonacion melodica
- Subir escaleras
- Terminal de autobuses de Winnipeg
- Rehabilitacion de drogas (redireccion de tratamiento para la drogadiccion)
- MultiValue
- Optography
- Cuarteles de Woodside
- I. M. Pei (seccion de vida Personal)